diff --git a/internal_use/docs/locale/ar/LC_MESSAGES/UnmixColorsTutorial.po b/internal_use/docs/locale/ar/LC_MESSAGES/UnmixColorsTutorial.po new file mode 100644 index 000000000..7a8cf7baf --- /dev/null +++ b/internal_use/docs/locale/ar/LC_MESSAGES/UnmixColorsTutorial.po @@ -0,0 +1,488 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023, Imaging Platform +# This file is distributed under the same license as the cellprofiler-tutorials package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Beth Cimini, 2026 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cellprofiler-tutorials\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-15 11:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-13 22:27+0000\n" +"Last-Translator: Beth Cimini, 2026\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169339/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:2 +msgid "UnmixColors module tutorial" +msgstr "برنامج تعليمي لوحدة UnmixColors" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:4 +msgid "" +"The **UnmixColors** module creates separate images per dye stain for " +"histologically stained images." +msgstr "" +"تقوم وحدة **UnmixColors** بإنشاء صور منفصلة لكل صبغة للصور المصبوغة نسيجياً." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:7 +msgid "" +"This module creates separate grayscale images from a color image stained " +"with light-absorbing dyes. Dyes are assumed to absorb an amount of light in " +"the red, green and blue channels that increases proportionally in each " +"channel with increasing amounts of stain; the hue does not shift with " +"increasing staining. The module separates two or more stains, producing " +"grayscale images that look similar to fluorescent images and thus can be " +"analyzed similarly. There are several pre-set dye combinations; since the " +"exact dye appearance can vary between users and due to issues such as " +"lighting conditions, there is also a custom mode that allows you to " +"calibrate how your dyes look in your exact tissue. Some commonly known " +"stains are actually mixes of 2 or more dyes and thus must be specified by " +"all of their individual dye components." +msgstr "" +"تُنشئ هذه الوحدة صورًا رمادية منفصلة من صورة ملونة مُلوّنة بأصباغ ماصة " +"للضوء. يفترض أن الأصباغ تمتص كمية من الضوء في القنوات الحمراء والخضراء " +"والزرقاء، وتزداد هذه الكمية تناسبياً في كل قناة مع زيادة كمية الصبغة؛ ولا " +"يتغير اللون مع زيادة الصبغة. تفصل الوحدة صبغتين أو أكثر، مُنتجةً صورًا " +"رمادية تُشبه الصور الفلورية، وبالتالي يُمكن تحليلها بطريقة مماثلة. تتوفر عدة" +" تركيبات صبغية مُعدة مسبقًا؛ ونظرًا لاختلاف مظهر الصبغة بين المستخدمين، " +"ولعوامل مثل ظروف الإضاءة، يتوفر أيضًا وضع مخصص يسمح لك بمعايرة مظهر الصبغات " +"في نسيجك المحدد. بعض الصبغات الشائعة هي في الواقع مزيج من صبغتين أو أكثر، " +"وبالتالي يجب تحديدها بجميع مكوناتها الصبغية الفردية." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:20 +msgid "For example:" +msgstr "على سبيل المثال:" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:22 +msgid "Hematoxylin-Eosin: Hematoxylin + Eosin" +msgstr "الهيماتوكسيلين-إيوسين: الهيماتوكسيلين + الإيوسين" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:23 +msgid "Giemsa: Methylene Blue + Eosin" +msgstr "جيمسا: أزرق الميثيلين + الإيوسين" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:25 +msgid "" +"**Note:** Mixes of single color fluorescent images should be unmixed with " +"the **ColortoGray** module." +msgstr "" +"**ملاحظة:** يجب فصل مزيج الصور الفلورية أحادية اللون باستخدام وحدة " +"**ColortoGray**." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:28 +msgid "**Technical notes:**" +msgstr "**ملاحظات فنية:**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:30 +msgid "" +"This module is adapted from the ImageJ plugin, Colour_Deconvolution.java " +"written by A.C. Ruifrok, whose paper forms the basis for this code." +msgstr "" +"تم اقتباس هذه الوحدة من المكون الإضافي ImageJ، Colour_Deconvolution.java " +"الذي كتبه A.C. Ruifrok، والذي تشكل ورقته أساس هذا الكود." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:33 +msgid "**Goals of this exercise:**" +msgstr "**أهداف هذا التمرين:**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:35 +msgid "" +"In this exercise, we will guide you to separate stained samples through the " +"UnmixColors module using reference absorbances and calculate your absorbance" +" in the Custom mode." +msgstr "" +"في هذا التمرين، سنرشدك إلى فصل العينات المصبوغة من خلال وحدة UnmixColors " +"باستخدام قيم الامتصاص المرجعية وحساب قيمة الامتصاص الخاصة بك في الوضع " +"المخصص." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:39 +msgid "**Materials necessary for this exercise:**" +msgstr "**المواد اللازمة لهذا التمرين:**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:41 +msgid "" +"Histopathological image of parathyroid adenoma. Hematoxylin and eosin : " +"stain in a slide." +msgstr "" +"صورة نسيجية مرضية لورم غدي في الغدة الدرقية. صبغة الهيماتوكسيلين والإيوسين: " +"صبغة على شريحة." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:44 +msgid "**Example 1:** Parathyroid Adenoma
" +msgstr "**مثال 1:** ورم غدي في الغدة الجار درقية
" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:49 +msgid "**Example 2:** Parathyroid Adenoma
" +msgstr "**مثال 2:** ورم غدي في الغدة الجار درقية
" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:54 +msgid "**Importing data in CellProfiler**" +msgstr "** استيراد البيانات في CellProfiler **" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:56 +msgid "Highlight the **Images** module." +msgstr "قم بتمييز وحدة **الصور**." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:57 +msgid "Drag-and-drop the Example 1 image only into the Images module window." +msgstr "اسحب وأفلت صورة المثال 1 فقط في نافذة وحدة الصور." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:64 +msgid "Highlight the **NameAndType** module." +msgstr "قم بتمييز وحدة **الاسم والنوع**." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:66 +msgid "Assign a name to: All images" +msgstr "قم بتسمية جميع الصور" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:68 +msgid "Select the image type: Color image" +msgstr "حدد نوع الصورة: صورة ملونة" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:70 +msgid "" +"Assign the images “variable names” that describe the contents in the : " +"image. For example, use the name \"HE\" or \"Hematoxylin-Eosin\" or " +"something else that will remind you what the image is." +msgstr "" +"قم بتعيين \"أسماء متغيرة\" للصور تصف محتوياتها. على سبيل المثال، استخدم " +"الاسم \"HE\" أو \"هيماتوكسيلين-إيوسين\" أو أي اسم آخر يذكرك بمحتوى الصورة." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:73 +msgid "Hit the **\"update\"** button to populate" +msgstr "اضغط على زر \"تحديث\" لتعبئة البيانات" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:80 +msgid "The **UnmixColors module:**" +msgstr "وحدة **UnmixColors:**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:82 +msgid "" +"Add the **UnmixColor** module to the pipeline. Double click or right click " +"on the white rectangular area below Groups or click the **+** button in " +"front of the Adjust modules, this pops up the Add modules window, search the" +" **UnmixColors** module and double click in it." +msgstr "" +"أضف وحدة **UnmixColor** إلى مسار العمل. انقر نقرًا مزدوجًا أو انقر بزر " +"الماوس الأيمن على المنطقة المستطيلة البيضاء أسفل \"المجموعات\"، أو انقر على " +"زر **+** أمام \"تعديل الوحدات\"، سيؤدي ذلك إلى ظهور نافذة \"إضافة وحدات\". " +"ابحث عن وحدة **UnmixColors** وانقر عليها نقرًا مزدوجًا." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:95 +msgid "" +"Select the input color image: HE (or whatever the name you give for : your " +"images in **NamesAndTypes** module)" +msgstr "" +"حدد صورة اللون المدخلة: HE (أو أي اسم آخر تختاره لصورك في وحدة " +"**NamesAndTypes**)" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:97 +msgid "Name the output image as Hematoxylin" +msgstr "قم بتسمية الصورة الناتجة باسم الهيماتوكسيلين" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:98 +msgid "Choose the Stain as Hematoxylin" +msgstr "اختر صبغة الهيماتوكسيلين" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:99 +msgid "Add another stain" +msgstr "أضف صبغة أخرى" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:100 +msgid "Name this new output image as Eosin" +msgstr "قم بتسمية صورة الإخراج الجديدة هذه باسم إيوسين." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:101 +msgid "Choose the Stain as Eosin" +msgstr "اختر صبغة الإيوسين" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:103 +msgid "" +"**Tip: Use the to learn more or " +"if you have questions.**" +msgstr "" +"**نصيحة: استخدم لمعرفة المزيد أو" +" إذا كانت لديك أسئلة.**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:110 +msgid "" +"Hit the (left bottom " +"of the window) and test your **UnmixColor** module pressing the button. The result of the " +"**UnmixColors** module should pop-up and show you a Hematoxylin image " +"(Nucleus) and an Eosin image (cytoplasm)." +msgstr "" +"اضغط على (أسفل يسار " +"النافذة) واختبر وحدة **UnmixColor** بالضغط على زر . ستظهر لك نتيجة وحدة " +"**UnmixColors**، حيث ستعرض لك صورةً مصبوغةً بالهيماتوكسيلين (النواة) وصورةً " +"مصبوغةً بالإيوسين (السيتوبلازم)." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:118 +msgid "" +"**Note:** If there are other cells/components that you also want to separate" +" by color, choose the stain that most closely resembles the color you want. " +"Please note that if you are looking to simply split a color image into red, " +"green and blue components, use the **ColorToGray** module rather than " +"**UnmixColors**. The button to " +"the right of Stain can help you choose the correct Stain." +msgstr "" +"**ملاحظة:** إذا كانت هناك خلايا/مكونات أخرى ترغب في فصلها حسب اللون، فاختر " +"الصبغة الأقرب إلى اللون المطلوب. يُرجى العلم أنه إذا كنت ترغب فقط في تقسيم " +"صورة ملونة إلى مكونات حمراء وخضراء وزرقاء، فاستخدم وحدة **ColorToGray** " +"بدلاً من **UnmixColors**. يُمكنك زر الموجود على يمين \"الصبغة\" من اختيار الصبغة المناسبة." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:129 +msgid "" +"**Tip: The image tools on the top toolbar may be helpful to see the details " +"on your image/objects:**" +msgstr "" +"**نصيحة: قد تكون أدوات الصور الموجودة في شريط الأدوات العلوي مفيدة لرؤية " +"تفاصيل صورتك/كائناتك:**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:137 +msgid "" +"The 1st icon from the left lets you reset the view back to the original " +"view." +msgstr "تتيح لك الأيقونة الأولى من اليسار إعادة ضبط العرض إلى العرض الأصلي." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:140 +msgid "" +"The 2nd and 3rd icons let you step backwards and forwards through any " +"changes you made to the view." +msgstr "" +"تتيح لك الأيقونتان الثانية والثالثة الرجوع والتقدم للأمام عبر أي تغييرات " +"أجريتها على العرض." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:143 +msgid "" +"The 4th icon lets you change the view by moving in any direction in the " +"display, by clicking and dragging." +msgstr "" +"تتيح لك الأيقونة الرابعة تغيير طريقة العرض عن طريق التحرك في أي اتجاه على " +"الشاشة، وذلك بالنقر والسحب." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:146 +msgid "" +"The 5th icon lets you change the view by zooming, by dragging and drawing a " +"box to zoom in on." +msgstr "" +"تتيح لك الأيقونة الخامسة تغيير العرض عن طريق التكبير والتصغير، وذلك عن طريق " +"سحب ورسم مربع للتكبير عليه." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:149 +msgid "Zoom in on the image in order to see the quality of the separation." +msgstr "قم بتكبير الصورة لرؤية جودة الفصل." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:156 +msgid "" +"Most of the time the Stain settings does a good job with the standard Stain," +" but If you are not happy with your results you can try different " +"combinations of stains to match the structure/color you want to segment " +"later." +msgstr "" +"في معظم الأحيان، تؤدي إعدادات الصبغة وظيفة جيدة مع الصبغة القياسية، ولكن إذا" +" لم تكن راضيًا عن نتائجك، يمكنك تجربة تركيبات مختلفة من الصبغات لمطابقة " +"البنية/اللون الذي تريد تقسيمه لاحقًا." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:161 +msgid "" +"For example you can right-click the **UnmixColors** module and Duplicate it " +"in your pipeline." +msgstr "" +"على سبيل المثال، يمكنك النقر بزر الماوس الأيمن على وحدة **UnmixColors** " +"وتكرارها في مسار العمل الخاص بك." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:163 +msgid "" +"Change the Hematoxylin stain for Feulgen Stain and the Eosin Stain for " +"Azocarmine." +msgstr "" +"استبدل صبغة الهيماتوكسيلين بصبغة فولجن وصبغة الإيوسين بصبغة أزوكارمين." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:165 +msgid "" +"**(!) Remember to rename the output images to stay Hematoxylin and Eosin**" +msgstr "" +"**(!) تذكر إعادة تسمية الصور الناتجة لتبقى باسم \"الهيماتوكسيلين " +"والإيوسين\"**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:167 +msgid "Observe the difference between the first and the second separation." +msgstr "لاحظ الفرق بين الفصل الأول والفصل الثاني." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:174 +msgid "" +"**Now let’s try another example of the same type of tissue and staining " +"(Example 2 image):**" +msgstr "" +"**والآن دعونا نجرب مثالاً آخر لنفس نوع النسيج والتلوين (صورة المثال 2):**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:177 +msgid "Please go back to your **Images** Module" +msgstr "يرجى العودة إلى وحدة **الصور** الخاصة بك" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:179 +msgid "" +"1\\. Clear the file list (Right click inside the file box -> click in the " +"last option Clear File List)" +msgstr "" +"1. مسح قائمة الملفات (انقر بزر الماوس الأيمن داخل مربع الملف -> انقر في " +"الخيار الأخير مسح قائمة الملفات)" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:182 +msgid "Drag and drop the Example 2 image." +msgstr "اسحب وأفلت صورة المثال 2." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:184 +msgid "" +"Hit run to run your two **UnmixColors** modules to try to separate the " +"hematoxylin from the eosin staining in this new example." +msgstr "" +"اضغط على زر التشغيل لتشغيل وحدتي **UnmixColors** لمحاولة فصل صبغة " +"الهيماتوكسيلين عن صبغة الإيوسين في هذا المثال الجديد." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:193 +msgid "**Common issues and troubleshooting:**" +msgstr "**المشاكل الشائعة وحلولها:**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:195 +msgid "" +"Sometimes the same kind of tissue stained in different days or acquired in " +"different illumination conditions will produce different patterns of " +"absorbance and none of the Stain combinations results in a proper stain " +"separation even in slides of similar tissues stained with the same dyes." +msgstr "" +"في بعض الأحيان، ينتج عن نفس نوع الأنسجة المصبوغة في أيام مختلفة أو التي تم " +"الحصول عليها في ظروف إضاءة مختلفة أنماط امتصاص مختلفة، ولا تؤدي أي من " +"تركيبات الصبغة إلى فصل مناسب للصبغة حتى في شرائح الأنسجة المتشابهة المصبوغة " +"بنفس الأصباغ." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:200 +msgid "" +"If this happens, you can try other combinations, or choose the custom Stain " +"option. In this case there are two options, input the RGB absorbance values " +"if known or, far more commonly, estimate it using small cropped image " +"regions where only one of your stains is present (region that contains the " +"color absorbance of interest, purple and pink in this image)." +msgstr "" +"إذا حدث ذلك، يمكنك تجربة تركيبات أخرى، أو اختيار خيار الصبغة المخصصة. في هذه" +" الحالة، لديك خياران: إدخال قيم امتصاص RGB إن كانت معروفة، أو، وهو الأكثر " +"شيوعًا، تقديرها باستخدام مناطق صغيرة من الصورة المقتطعة حيث توجد صبغة واحدة " +"فقط (المنطقة التي تحتوي على امتصاص اللون المطلوب، البنفسجي والوردي في هذه " +"الصورة)." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:212 +msgid "" +"If you choose the second option, we suggest you make the cropped absorbance " +"images in FIJI. (Open your image in FIJI, zoom in the region of interest and" +" duplicate small regions where only one of your stains is present \\[in this" +" case, one purple and another pink region\\] and save these images);" +msgstr "" +"إذا اخترت الخيار الثاني، نقترح عليك إنشاء صور الامتصاص المقصوصة في برنامج " +"FIJI. (افتح صورتك في برنامج FIJI، وقم بتكبير المنطقة التي تهمك وكرر المناطق " +"الصغيرة التي يوجد بها لون واحد فقط من ألوانك [في هذه الحالة، منطقة بنفسجية " +"وأخرى وردية] واحفظ هذه الصور)؛" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:218 +msgid "" +"While we encourage you to do this step yourself in FIJI, we do provide " +"reference images you can try (UnmixColorsTutorial/CustomReferenceImages/)" +msgstr "" +"بينما نشجعك على القيام بهذه الخطوة بنفسك في برنامج FIJI، فإننا نوفر صورًا " +"مرجعية يمكنك تجربتها (UnmixColorsTutorial/CustomReferenceImages/)." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:228 +msgid "CellProfiler can then use this to estimate your RGB absorbance." +msgstr "" +"يمكن لبرنامج CellProfiler بعد ذلك استخدام هذا لتقدير امتصاص RGB الخاص بك." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:230 +msgid "" +"Inside the **UnmixColors** module when you choose the **Custom Stain** " +"option a new option will appear, the ‘Estimate absorbance from image’ " +"button, so you can click on it and choose the purple or pink image to " +"estimate the RGB absorbance. Cell Profiler will automatically calculate the " +"absorbance for you." +msgstr "" +"داخل وحدة **UnmixColors**، عند اختيار خيار **Custom Stain**، سيظهر خيار " +"جديد، وهو زر \"تقدير الامتصاص من الصورة\". يمكنك النقر عليه واختيار الصورة " +"البنفسجية أو الوردية لتقدير امتصاص RGB. سيقوم برنامج Cell Profiler بحساب " +"الامتصاص تلقائيًا." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:236 +msgid "" +"After estimating both Stains you can now test the color separation using the" +" Test Mode." +msgstr "" +"بعد تقدير كلا البقعتين، يمكنك الآن اختبار فصل الألوان باستخدام وضع الاختبار." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:244 +msgid "" +"**Note:** If the resulting image doesn’t match your expectation you can try " +"again using other regions to estimate your RGB absorbance." +msgstr "" +"**ملاحظة:** إذا لم تتطابق الصورة الناتجة مع توقعاتك، يمكنك المحاولة مرة أخرى" +" باستخدام مناطق أخرى لتقدير امتصاص RGB الخاص بك." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:247 +msgid "**Congratulations, you finished the Unmix Colors Tutorial.**" +msgstr "**تهانينا، لقد أنهيت برنامج Unmix Colors التعليمي.**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:249 +msgid "**References:**" +msgstr "**مراجع:**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:251 +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:253 +msgid "" +"Ruifrok AC, Johnston DA. (2001) “Quantification of histochemical staining by" +" color deconvolution.” Analytical & Quantitative Cytology & Histology, 23: " +"291-299." +msgstr "" +"Ruifrok AC, Johnston DA. (2001) “القياس الكمي للتلوين النسيجي الكيميائي عن " +"طريق فك تشفير اللون.” علم الخلايا والأنسجة التحليلي والكمي، 23: 291-299." + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:257 +msgid "**Images sources:**" +msgstr "**مصادر الصور:**" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:259 +msgid "" +"**Example 1**: Parathyroid Adenoma 6 by euthman.jpg ([CC " +"2.0](https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/), 1148 x 765 pixels, file " +"size: 441 KB, " +")" +msgstr "" +"**مثال 1**: ورم غدي في الغدة الجار درقية 6 بواسطة euthman.jpg ([CC " +"2.0](https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/), 1148 × 765 بكسل، حجم " +"الملف: 441 كيلوبايت، " +")" + +#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:264 +msgid "" +"**Example 2**: Parathyroid_adenoma_histopathology\\_(2).jpg ‎([CC " +"3.0-SA](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en), 600 × 452 " +"pixels, file size: 172 KB, " +")" +msgstr "" +"**مثال ٢**: Parathyroid_adenoma_histopathology_(2).jpg ‎([CC " +"3.0-SA](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en), 600 × 452 " +"بكسل، حجم الملف: 172 كيلوبايت، " +")"