-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 737
Expand file tree
/
Copy pathlang_pl.json
More file actions
1074 lines (1074 loc) · 98.2 KB
/
lang_pl.json
File metadata and controls
1074 lines (1074 loc) · 98.2 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"\"{0}\" is a local package and can't be shared": "\"{0}\" jest pakietem lokalnym i nie może być udostępniony",
"\"{0}\" is a local package and does not have available details": "\"{0}\" jest pakietem lokalnym i nie ma dostępnych szczegółów",
"\"{0}\" is a local package and is not compatible with this feature": "\"{0}\" jest pakietem lokalnym i nie jest kompatybilny z tą funkcją",
"(Last checked: {0})": "(Ostatnio sprawdzane: {0})",
"(Number {0} in the queue)": "(Numer {0} w kolejce)",
"0 0 0 Contributors, please add your names/usernames separated by comas (for credit purposes). DO NOT Translate this entry": "@juliazero, @RegularGvy13, @KamilZielinski, @kwiateusz, @ThePhaseless, @GrzegorzKi, @ikarmus2001, @szumsky, @H4qu3r, @AdiMajsterek",
"0 packages found": "Znaleziono 0 pakietów",
"0 updates found": "Znaleziono 0 aktualizacji",
"1 - Errors": "1 - Błędy",
"1 day": "1 dzień",
"1 hour": "1 godzina",
"1 month": "1 miesiąc",
"1 package was found": "Znaleziono 1 pakiet",
"1 update is available": "Jest dostępna 1 aktualizacja",
"1 week": "1 tydzień",
"1 year": "1 rok",
"1. Navigate to the \"{0}\" or \"{1}\" page.": "1. Nawiguj do strony \"{0}\" lub \"{1}\".",
"2 - Warnings": "2 - Ostrzeżenia",
"2. Locate the package(s) you want to add to the bundle, and select their leftmost checkbox.": "2. Znajdź pakiet(y), które chcesz dodać do paczki i zaznacz ich pola wyboru znajdujące się po lewej.",
"3 - Information (less)": "3 - Informacje (mniej)",
"3. When the packages you want to add to the bundle are selected, find and click the option \"{0}\" on the toolbar.": "3. Po wybraniu pakietów, które chcesz dodać do paczki, znajdź i kliknij opcję \"{0}\" na pasku narzędzi.",
"4 - Information (more)": "4 - Informacje (więcej)",
"4. Your packages will have been added to the bundle. You can continue adding packages, or export the bundle.": "4. Twoje pakiety zostaną dodane do pakietu. Kontynuuj dodawanie, lub eksportuj pakiet.",
"5 - information (debug)": "5 - Informacje (debug)",
"A popular C/C++ library manager. Full of C/C++ libraries and other C/C++-related utilities<br>Contains: <b>C/C++ libraries and related utilities</b>": "Popularny menedżer bibliotek C/C++. Pełen bibliotek C/C++ i innych narzędzi związanych z C/C++ <br>Zawiera: <b>biblioteki C/C++ i powiązane narzędzia</b>",
"A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.<br>Contains: <b>.NET related tools and scripts</b>": "Repozytorium zawierające pełny pakiet narzędzi i plików wykonywalnych zaprojektowanych z myślą o ekosystemie .NET firmy Microsoft.<br>Zawiera: <b>narzędzia i skrypty powiązane z .NET</b>",
"A repository full of tools designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.<br>Contains: <b>.NET related Tools</b>": "Repozytorium zawierające pełny pakiet narzędzi zaprojektowanych z myślą o ekosystemie .NET firmy Microsoft. <br>Zawiera: <b>narzędzia powiązane z .NET</b>",
"A restart is required": "Wymagane jest ponowne uruchomienie",
"Abort install if pre-install command fails": "Przerwij instalację, jeśli wykonanie komendy przedinstalacyjnej zakończy się niepowodzeniem",
"Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Przerwij dezinstalację, jeśli wykonanie komendy przeddezinstalacyjnej zakończy się niepowodzeniem",
"Abort update if pre-update command fails": "Przerwij aktualizację, jeśli wykonanie komendy przedaktualizacyjnej zakończy się niepowodzeniem",
"About": "O programie",
"About Qt6": "Informacje o Qt6",
"About WingetUI": "O UniGetUI",
"About WingetUI version {0}": "O wersji {0} UniGetUI",
"About the dev": "Informacje o deweloperze",
"Accept": "Akceptuj",
"Action when double-clicking packages, hide successful installations": "Akcja po dwukrotnym kliknięciu pakietów, ukryj pomyślne instalacje",
"Add": "Dodaj",
"Add a source to {0}": "Dodaj źródło do {0}",
"Add a timestamp to the backup file names": "Dodaj znacznik czasu do nazwy plików kopii zapasowych",
"Add a timestamp to the backup files": "Dodaj znacznik czasu do plików kopii zapasowych",
"Add packages or open an existing bundle": "Dodaj paczki albo otwórz istniejący pakiet",
"Add packages or open an existing package bundle": "Dodaj paczki albo otwórz istniejącą paczkę pakietów",
"Add packages to bundle": "Dodaj paczki do pakietu",
"Add packages to start": "Żeby zacząć, dodaj paczki",
"Add selection to bundle": "Dodaj wybrane do pakietu",
"Add source": "Dodaj źródło",
"Add updates that fail with a 'no applicable update found' to the ignored updates list": "Dodaj aktualizacje, które zakończyły się niepowodzeniem z komunikatem „nie znaleziono odpowiedniej aktualizacji” do listy ignorowanych aktualizacji",
"Adding source {source}": "Dodawanie źródła {source}",
"Adding source {source} to {manager}": "Dodawanie źródła {source} do {manager}",
"Addition succeeded": "Dodanie powiodło się",
"Administrator privileges": "Uprawnienia administratora",
"Administrator privileges preferences": "Ustawienia uprawnień administratora",
"Administrator rights": "Uprawnienia administratora",
"Administrator rights and other dangerous settings": "Uprawnienia administratora i inne niebezpieczne ustawienia",
"Advanced options": "Zaawansowane",
"All files": "Wszystkie pliki",
"All versions": "Wszystkie wersje",
"Allow changing the paths for package manager executables": "Zezwól na modyfikowanie ścieżek dla plików wykonalnych menedżerów pakietów",
"Allow custom command-line arguments": "Zezwalaj na niestandardowe argumenty wiersza poleceń",
"Allow importing custom command-line arguments when importing packages from a bundle": "Zezwalaj na importowanie niestandardowych argumentów wiersza poleceń podczas importowania pakietów z paczki",
"Allow importing custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Zezwól na importowanie niestandardowych komend przed- i poinstalacyjnych podczas importowania pakietów z paczki",
"Allow package operations to be performed in parallel": "Pozwól na równoległe wykonywanie operacji na pakietach",
"Allow parallel installs (NOT RECOMMENDED)": "Zezwalaj na instalacje równoległe (NIEZALECANE)",
"Allow pre-release versions": "Zezwól na wersje wczesnego dostępu",
"Allow {pm} operations to be performed in parallel": "Pozwól {pm} na równoległe wykonywanie operacji",
"Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Alternatywnie, możesz zainstalować {0}, poprzez wykonanie odpowiedniej komendy w Windows PowerShell:",
"Always elevate {pm} installations by default": "Zawsze podnoś uprawienia dla {pm} podczas instalacji",
"Always run {pm} operations with administrator rights": "Zawsze uruchamiaj operacje {pm} z uprawnieniami administratora",
"An error occurred": "Wystąpił błąd",
"An error occurred when adding the source: ": "Wystąpił błąd podczas dodawania źródła:",
"An error occurred when attempting to show the package with Id {0}": "Wystąpił błąd podczas próby wyświetlenia paczki o ID {0}",
"An error occurred when checking for updates: ": "Wystąpił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizacji:",
"An error occurred while attempting to create an installation script:": "Wystąpił błąd podczas próby utworzenia skryptu instalacyjnego:",
"An error occurred while loading a backup: ": "Wystąpił błąd podczas ładowania kopii zapasowej:",
"An error occurred while logging in: ": "Wystąpił błąd podczas logowania:",
"An error occurred while processing this package": "Wystąpił błąd podczas przetwarzania tego pakietu",
"An error occurred:": "Wystąpił błąd:",
"An interal error occurred. Please view the log for further details.": "Wystąpił błąd wewnętrzny. Sprawdź dziennik zdarzeń, aby uzyskać więcej informacji.",
"An unexpected error occurred:": "Wystąpił nieoczekiwany błąd:",
"An unexpected issue occurred while attempting to repair WinGet. Please try again later": "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby naprawy WinGet. Spróbuj ponownie później",
"An update was found!": "Znaleziono aktualizację!",
"Android Subsystem": "Podsystem Android",
"Another source": "Inne źródło",
"Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Wszelkie nowe skróty utworzone podczas instalacji lub aktualizacji będą usuwane automatycznie, zamiast wyświetlania monitu o potwierdzeniu przy pierwszym wykryciu.",
"Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "Wszelkie skróty utworzone lub zmodyfikowane poza UniGetUI będą ignorowane. Będzie je można dodać za pomocą przycisku {0}.",
"Any unsaved changes will be lost": "Wszelkie niezapisane zmiany zostaną utracone",
"App Name": "Nazwa aplikacji",
"Appearance": "Wygląd",
"Application theme, startup page, package icons, clear successful installs automatically": "Motyw aplikacji, strona startowa, ikony pakietów, wyczyść pomyślne instalacje automatycznie",
"Application theme:": "Motyw aplikacji:",
"Apply": "Zastosuj",
"Architecture to install:": "Architektura do instalacji:",
"Are these screenshots wron or blurry?": "Czy te zrzuty ekranu są błędne lub niewyraźne?",
"Are you really sure you want to enable this feature?": "Czy na pewno chcesz włączyć tę funkcję?",
"Are you sure you want to create a new package bundle? ": "Czy na pewno chcesz utworzyć nową paczkę?",
"Are you sure you want to delete all shortcuts?": "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie skróty?",
"Are you sure?": "Na pewno?",
"Ascendant": "Rosnąco",
"Ask for administrator privileges once for each batch of operations": "Poproś o uprawnienia administratora raz dla każdej grupy operacji",
"Ask for administrator rights when required": "Poproś o uprawnienia administratora gdy będą wymagane",
"Ask once or always for administrator rights, elevate installations by default": "Pytaj raz lub zawsze o prawa administratora, domyślnie podnoś uprawnienia instalacji",
"Ask only once for administrator privileges": "Pytaj tylko raz o uprawnienia administratora",
"Ask only once for administrator privileges (not recommended)": "Pytaj tylko raz o uprawnienia administratora (niezalecane)",
"Ask to delete desktop shortcuts created during an install or upgrade.": "Zapytaj czy usunąć ikony stworzone podczas instalacji lub aktualizacji.",
"Attention required": "Potrzebna uwaga",
"Authenticate to the proxy with an user and a password": "Uwierzytelnianie do serwera proxy za pomocą użytkownika i hasła",
"Author": "Autor",
"Automatic desktop shortcut remover": "Automatyczne narzędzie do usuwania skrótów z pulpitu",
"Automatic updates": "Automatyczne aktualizacje",
"Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Automatyczne zapisywanie listy wszystkich zainstalowanych pakietów w celu ich łatwego przywrócenia.",
"Automatically save a list of your installed packages on your computer.": "Automatycznie zapisz listę zainstalowanych pakietów na komputerze.",
"Automatically update this package": "Automatycznie aktualizuj ten pakiet",
"Autostart WingetUI in the notifications area": "Autostart UniGetUI w obszarze powiadomień",
"Available Updates": "Aktualnie są dostępne aktualizacje",
"Available updates: {0}": "Ilość dostępnych aktualizacji: {0}",
"Available updates: {0}, not finished yet...": "Ilość dostępnych aktualizacji: {0}, trwa wyszukiwanie...",
"Backing up packages to GitHub Gist...": "Tworzenie kopii zapasowej pakietów w GitHub Gist...",
"Backup": "Kopia zapasowa",
"Backup Failed": "Wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się",
"Backup Successful": "Wykonanie kopii zapasowej powiodło się",
"Backup and Restore": "Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej",
"Backup installed packages": "Kopia zapasowa zainstalowanych pakietów",
"Backup location": "Lokalizacja kopii zapasowej",
"Become a contributor": "Zostań współtwórcą",
"Become a translator": "Zostań tłumaczem",
"Begin the process to select a cloud backup and review which packages to restore": "Rozpocznij proces wyboru kopii zapasowej w chmurze i sprawdź, które pakiety chcesz przywrócić.",
"Beta features and other options that shouldn't be touched": "Funkcje beta i inne opcje, które nie powinny być używane",
"Both": "Oba",
"Bundle security report": "Raport bezpieczeństwa paczki",
"But here are other things you can do to learn about WingetUI even more:": "Ale są też inne rzeczy, które możesz zrobić, aby dowiedzieć się więcej o UniGetUI:",
"By toggling a package manager off, you will no longer be able to see or update its packages.": "Wyłączenie menedżera pakietów spowoduje, że nie będzie można już wyświetlać ani aktualizować jego pakietów.",
"Cache administrator rights and elevate installers by default": "Zapamiętaj uprawnienia administratora i używaj ich domyślnie przy instalacji",
"Cache administrator rights, but elevate installers only when required": "Zapamiętaj uprawnienia administratora, ale używaj ich tylko gdy instalator tego wymaga.",
"Cache was reset successfully!": "Pamięć podręczna aplikacji została wyczyszczona!",
"Can't {0} {1}": "Nie można wykonać {0} {1}",
"Cancel": "Anuluj",
"Cancel all operations": "Anuluj wszystkie operacje",
"Change backup output directory": "Zmień katalog wyjściowy dla kopii zapasowej",
"Change default options": "Zmień opcje domyślne",
"Change how UniGetUI checks and installs available updates for your packages": "Zmień sposób, w jaki UniGetUI sprawdza i instaluje dostępne aktualizacje pakietów.",
"Change how UniGetUI handles install, update and uninstall operations.": "Zmień sposób, w jaki UniGetUI obsługuje operacje instalacji, aktualizacji i odinstalowywania.",
"Change how UniGetUI installs packages, and checks and installs available updates": "Zmień sposób, w jaki UniGetUI instaluje pakiety oraz sprawdza i instaluje dostępne aktualizacje",
"Change how operations request administrator rights": "Zmień sposób, w jaki operacje żądają uprawnień administratora",
"Change install location": "Zmiana miejsca instalacji",
"Change this": "Zmień to",
"Change this and unlock": "Zmień to i odblokuj",
"Check for package updates periodically": "Okresowo sprawdzaj dostępność aktualizacji pakietów",
"Check for updates": "Sprawdź aktualizacje",
"Check for updates every:": "Sprawdzaj aktualizacje co:",
"Check for updates periodically": "Sprawdzaj okresowo aktualizacje",
"Check for updates regularly, and ask me what to do when updates are found.": "Sprawdzaj regularnie aktualizacje i zapytaj mnie co zrobić gdy zostaną znalezione.",
"Check for updates regularly, and automatically install available ones.": "Regularnie sprawdzaj dostępność aktualizacji i automatycznie instaluj gdy są dostępne.",
"Check out my {0} and my {1}!": "Sprawdź moje {0} i moje {1}!",
"Check out some WingetUI overviews": "Sprawdź kilka recenzji UniGetUI",
"Checking for other running instances...": "Sprawdzanie, czy inne instancje są uruchomione...",
"Checking for updates...": "Sprawdzanie dostępnych aktualizacji...",
"Checking found instace(s)...": "Sprawdzanie znalezionych instancji...",
"Choose how many operations shouls be performed in parallel": "Wybierz liczbę operacji, które mają być wykonywane równolegle",
"Clear cache": "Wyczyść pamięć podręczną",
"Clear finished operations": "Wyczyść ukończone operacje",
"Clear selection": "Wyczyść wybór",
"Clear successful operations": "Wyczyść pomyślnie ukończone operacje",
"Clear successful operations from the operation list after a 5 second delay": "Wyczyść pomyślne operacje z listy operacji po 5 sekundach przerwy",
"Clear the local icon cache": "Wyczyść pamięć podręczną ikon",
"Clearing Scoop cache - WingetUI": "Czyszczenia pamięci podręcznej Scoop - UniGetUI",
"Clearing Scoop cache...": "Czyszczenie pamięci podręcznej Scoop'a...",
"Click here for more details": "Kliknij tutaj, aby uzyskać więcej szczegółów",
"Click on Install to begin the installation process. If you skip the installation, UniGetUI may not work as expected.": "Kliknij Zainstaluj by rozpocząć instalację. Jeżeli ją pominiesz, UniGetUI może nie działać jak należy.",
"Close": "Zamknij",
"Close UniGetUI to the system tray": "Zamknij UniGetUI do paska zadań",
"Close WingetUI to the notification area": "Zamknij UniGetUI do obszaru powiadomień",
"Cloud backup uses a private GitHub Gist to store a list of installed packages": "Kopia zapasowa w chmurze wykorzystuje prywatny GitHub Gist do przechowywania listy zainstalowanych pakietów",
"Cloud package backup": "Kopia zapasowa pakietów w chmurze",
"Command-line Output": "Wyjście wiersza poleceń",
"Command-line to run:": "Polecenie do wykonania:",
"Compare query against": "Porównaj zapytanie z",
"Compatible with authentication": "Zgodny z uwierzytelnianiem",
"Compatible with proxy": "Kompatybilny z proxy",
"Component Information": "Informacje o składnikach",
"Concurrency and execution": "Równoczesność i wykonywanie zadań",
"Connect the internet using a custom proxy": "Połącz przy pomocy własnego proxy",
"Continue": "Kontynuuj",
"Contribute to the icon and screenshot repository": "Przyczyń się do repozytorium ikon i zrzutów ekranu",
"Contributors": "Kontrybutorzy",
"Copy": "Kopiuj",
"Copy to clipboard": "Kopiuj do schowka",
"Could not add source": "Nie można dodać źródła",
"Could not add source {source} to {manager}": " Nie można dodać źródła {source} do {manager}",
"Could not back up packages to GitHub Gist: ": "Tworzenie kopii zapasowej pakietów w GitHub Gist nie powiodło się:",
"Could not create bundle": "Nie można utworzyć paczki",
"Could not load announcements - ": "Nie można wczytać ogłoszeń -",
"Could not load announcements - HTTP status code is $CODE": "Nie można załadować ogłoszeń - kod stanu HTTP to $CODE",
"Could not remove source": "Nie można usunąć źródła",
"Could not remove source {source} from {manager}": "Nie można usunąć źródła {source} z {manager}\n",
"Could not remove {source} from {manager}": "Nie można usunąć {source} z {manager}",
"Create .ps1 script": "Utwórz skrypt .ps1",
"Credentials": "Poświadczenia",
"Current Version": "Aktualna wersja",
"Current executable file:": "Aktualny plik wykonywalny:",
"Current status: Not logged in": "Obecny status: Niezalogowany",
"Current user": "Aktualny użytkownik",
"Custom arguments:": "Argumenty niestandardowe:",
"Custom command-line arguments can change the way in which programs are installed, upgraded or uninstalled, in a way UniGetUI cannot control. Using custom command-lines can break packages. Proceed with caution.": "Niestandardowe argumenty wiersza poleceń mogą zmienić sposób, w jaki programy są instalowane, uaktualniane lub odinstalowywane, w sposób, którego UniGetUI nie będzie w stanie kontrolować. Używanie niestandardowych wierszy poleceń może uszkodzić pakiety. Postępuj ostrożnie.",
"Custom command-line arguments:": "Niestandardowe argumenty linii poleceń:",
"Custom install arguments:": "Niestandardowe argumenty instalacji:",
"Custom uninstall arguments:": "Niestandardowe argumenty dezinstalacji:",
"Custom update arguments:": "Niestandardowe argumenty aktualizacji:",
"Customize WingetUI - for hackers and advanced users only": "Dostosuj UniGetUI - tylko dla hakerów i zaawansowanych użytkowników",
"DEBUG BUILD": "KOMPILACJA DEBUG",
"DISCLAIMER: WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR THE DOWNLOADED PACKAGES. PLEASE MAKE SURE TO INSTALL ONLY TRUSTED SOFTWARE.": "ZASTRZEŻENIE: NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA POBRANE PAKIETY. PROSIMY O UPEWNIENIE SIĘ, ŻE INSTALUJESZ TYLKO ZAUFANE OPROGRAMOWANIE.",
"Dark": "Ciemny",
"Decline": "Odrzuć",
"Default": "Domyślne",
"Default installation options for {0} packages": "Domyślne opcje instalacji dla {0} pakietów",
"Default preferences - suitable for regular users": "Domyślne ustawienia - odpowiednie dla zwykłych użytkowników",
"Default vcpkg triplet": "Domyślne zmienne potrójne vcpkg",
"Delete?": "Usunąć?",
"Dependencies:": "Zależności:",
"Descendant": "Malejąco",
"Description:": "Opis:",
"Desktop shortcut created": "Stworzono skrót na pulpicie",
"Details of the report:": "Szczegóły raportu:",
"Developing is hard, and this application is free. But if you liked the application, you can always <b>buy me a coffee</b> :)": "Programowanie jest trudne, a ta aplikacja jest za darmo. Ale jeśli lubisz tą aplikację zawsze możesz <b>kupić mi kawę</b> ;)",
"Directly install when double-clicking an item on the \"{discoveryTab}\" tab (instead of showing the package info)": "Instaluj po dwukrotnym kliknięciu elementu w zakładce \"{discoveryTab}\" (zamiast wyświetlania informacji o pakiecie).",
"Disable new share API (port 7058)": "Wyłącz nowe API od udostępniania (port 7058)",
"Disable the 1-minute timeout for package-related operations": "Wyłącz 1-minutowy limit czasu dla operacji pakietów",
"Disabled": "Wyłączony",
"Disclaimer": "Zastrzeżenie",
"Discover Packages": "Odkryj pakiety",
"Discover packages": "Odkryj pakiety",
"Distinguish between\nuppercase and lowercase": "Rozróżniaj wielkie i małe litery",
"Distinguish between uppercase and lowercase": "Rozróżniaj wielke i małe litery",
"Do NOT check for updates": "NIE szukaj aktualizacji",
"Do an interactive install for the selected packages": "Wykonaj interaktywną instalację wybranych pakietów",
"Do an interactive uninstall for the selected packages": "Wykonaj interaktywną deinstalcję wybranych pakietów",
"Do an interactive update for the selected packages": "Wykonaj interaktywną aktualizację wybranych pakietów",
"Do not automatically install updates when the battery saver is on": "Nie instaluj automatycznie aktualizacji, gdy oszczędzanie baterii jest włączone",
"Do not automatically install updates when the device runs on battery": "Nie instaluj automatycznie aktualizacji, gdy urządzenie jest zasilane z baterii",
"Do not automatically install updates when the network connection is metered": "Nie instaluj automatycznie aktualizacji, gdy połączenie sieciowe jest taryfowe",
"Do not download new app translations from GitHub automatically": "Nie pobieraj nowych tłumaczeń aplikacji z GitHuba automatycznie",
"Do not ignore updates for this package anymore": "Nie ignoruj już aktualizacji dla tego pakietu",
"Do not remove successful operations from the list automatically": "Nie usuwaj automatycznie pomyślnie zakończonych operacji z listy",
"Do not show this dialog again for {0}": "Nie pokazuj ponownie tego okna dialogowego dla {0}",
"Do not update package indexes on launch": "Nie aktualizuj indeksów pakietów podczas uruchamiania",
"Do you accept that UniGetUI collects and sends anonymous usage statistics, with the sole purpose of understanding and improving the user experience?": "Czy zgadzasz się, że UniGetUI zbiera i wysyła anonimowe statystyki użytkowania, wyłącznie w celu zrozumienia i poprawy doświadczenia użytkownika?",
"Do you find WingetUI useful? If you can, you may want to support my work, so I can continue making WingetUI the ultimate package managing interface.": "Czy uważasz, że UniGetUI jest przydatny? Jeśli możesz, możesz wesprzeć moją pracę, abym mógł kontynuować tworzenie UniGetUI jako najlepszego interfejsu do zarządzania pakietami.",
"Do you find WingetUI useful? You'd like to support the developer? If so, you can {0}, it helps a lot!": "Czy uważasz, że UniGetUI jest przydatny? Chcesz wesprzeć dewelopera? Jeśli tak, możesz {0}, to bardzo pomaga!",
"Do you really want to reset this list? This action cannot be reverted.": "Czy naprawdę chcesz zresetować tę listę? Tej akcji nie można cofnąć.",
"Do you really want to uninstall the following {0} packages?": "Na pewno chcesz usunąć {0} pakietów?",
"Do you really want to uninstall {0} packages?": "Na pewno chcesz odinstalować pakiet {0}?",
"Do you really want to uninstall {0}?": "Czy na pewno chcesz odinstalować {0}?",
"Do you want to restart your computer now?": "Czy chcesz teraz uruchomić ponownie komputer?",
"Do you want to translate WingetUI to your language? See how to contribute <a style=\"color:{0}\" href=\"{1}\"a>HERE!</a>": "Chcesz przetłumaczyć UniGetUI na swój język? Zobacz, jak możesz pomóc <a style=\"color:{0}\" href=\"{1}\"a>TUTAJ!</a>",
"Don't feel like donating? Don't worry, you can always share WingetUI with your friends. Spread the word about WingetUI.": "Nie masz ochoty na darowiznę? Nie martw się, zawsze możesz podzielić się UniGetUI ze znajomymi. Rozpowszechniaj informacje o UniGetUI.",
"Donate": "Darowizna",
"Done!": "Ukończono!",
"Download failed": "Pobieranie nie powiodło się",
"Download installer": "Pobierz instalator",
"Download operations are not affected by this setting": "To ustawienie nie ma wpływu na operacje pobierania",
"Download selected installers": "Pobierz wybrane instalatory",
"Download succeeded": "Pobieranie powiodło się",
"Download updated language files from GitHub automatically": "Pobieraj automatycznie zaktualizowane pliki językowe z GitHuba",
"Downloading": "Pobieranie",
"Downloading backup...": "Pobieranie kopii zapasowej...",
"Downloading installer for {package}": "Pobieranie instalatora dla {package}",
"Downloading package metadata...": "Pobieranie metadanych pakietu...",
"Enable Scoop cleanup on launch": "Włącz czyszczenie Scoop podczas uruchamiania",
"Enable WingetUI notifications": "Włącz powiadomienia UniGetUI",
"Enable an [experimental] improved WinGet troubleshooter": "Włącz [eksperymentalne] ulepszone narzędzie do rozwiązywania problemów z WinGet",
"Enable and disable package managers, change default install options, etc.": "Aktywuj i dezaktywuj menedżery pakietów, zmień domyślne ustawienia instalacji, etc.",
"Enable background CPU Usage optimizations (see Pull Request #3278)": "Włącz optymalizacje wykorzystania procesora w tle (patrz Pull Request #3278).",
"Enable background api (WingetUI Widgets and Sharing, port 7058)": "Włącz API w tle (Widgets for UniGetUI and Sharing, port 7058)",
"Enable it to install packages from {pm}.": "Włącz instalację pakietów z {pm}.",
"Enable the automatic WinGet troubleshooter": "Włącz automatyczne rozwiązywanie problemów dla WinGet",
"Enable the new UniGetUI-Branded UAC Elevator": "Włącz nowy UniGetUI UAC Elevator",
"Enable the new process input handler (StdIn automated closer)": "Włącz nowy moduł obsługi danych wejściowych procesu (automatyczne zamykanie StdIn)",
"Enable the settings below if and only if you fully understand what they do, and the implications they may have.": "Włącz poniższe ustawienia TYLKO WTEDY, GDY w pełni rozumiesz, jak działają, oraz jakie mogą wywołać konsekwencje i zagrożenia.",
"Enable {pm}": "Włącz {pm}",
"Enabled": "Włączony",
"Enter proxy URL here": "Wprowadź tutaj adres serwera proxy",
"Entries that show in RED will be IMPORTED.": "Pozycje zaznaczone na CZERWONO zostaną ZAIMPORTOWANE.",
"Entries that show in YELLOW will be IGNORED.": "Pozycje zaznaczone na ŻÓŁTO zostaną ZIGNOROWANE.",
"Error": "Błąd",
"Everything is up to date": "Wszystko jest aktualne",
"Exact match": "Dokładne dopasowanie",
"Existing shortcuts on your desktop will be scanned, and you will need to pick which ones to keep and which ones to remove.": "Istniejące skróty na pulpicie zostaną przeskanowane i będziesz musiał(a) wybrać, które z nich zachować, a które usunąć.",
"Expand version": "Rozwiń wersję",
"Experimental settings and developer options": "Eksperymentalne ustawienia i opcje deweloperskie",
"Export": "Eksport",
"Export log as a file": "Eksportuj dziennik jako plik",
"Export packages": "Eksportuj pakiety",
"Export selected packages to a file": "Eksportuj wybrane pakiety do pliku",
"Export settings to a local file": "Eksportuj ustawienia do pliku",
"Export to a file": "Eksportuj do pliku",
"Failed": "Niepowodzenie",
"Fetching available backups...": "Pozyskiwanie dostępnych kopii zapasowych...",
"Fetching latest announcements, please wait...": "Pobieranie najnowszych ogłoszeń, proszę czekać...",
"Filters": "Filtry",
"Finish": "Zakończ",
"Follow system color scheme": "Zgodnie ze schematem kolorów systemu",
"Follow the default options when installing, upgrading or uninstalling this package": "Wykorzystuj domyślne ustawienia podczas instalacji, aktualizacji lub dezinstalacji tego pakietu",
"For security reasons, changing the executable file is disabled by default": "Ze względów bezpieczeństwa zmiana pliku wykonywalnego jest domyślnie wyłączona.",
"For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Ze względów bezpieczeństwa niestandardowe argumenty wiersza poleceń są domyślnie wyłączone. Aby to zmienić, przejdź do ustawień zabezpieczeń UniGetUI. ",
"For security reasons, pre-operation and post-operation scripts are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Ze względów bezpieczeństwa skrypty przed i po czynnościach są domyślnie wyłączone. Aby to zmienić, przejdź do ustawień bezpieczeństwa UniGetUI.",
"Force ARM compiled winget version (ONLY FOR ARM64 SYSTEMS)": "Wymuś wersję skompilowaną dla ARM (TYLKO DLA SYSTEMÓW ARM64)",
"Force install location parameter when updating packages with custom locations": "Wymuś parametr lokalizacji instalacji podczas aktualizacji pakietów z niestandardowymi lokalizacjami",
"Formerly known as WingetUI": "Dawniej znany jako WingetUI",
"Found": "Znaleziono",
"Found packages: ": "Znalezione pakiety:",
"Found packages: {0}": "Znalezione pakiety: {0}",
"Found packages: {0}, not finished yet...": "Znalezione pakiety: {0}, jeszcze szukam...",
"General preferences": "Ogólne ustawienia",
"GitHub profile": "Profil GitHub",
"Global": "Globalne",
"Go to UniGetUI security settings": "Przejdź do ustawień bezpieczeństwa UniGetUI",
"Great repository of unknown but useful utilities and other interesting packages.<br>Contains: <b>Utilities, Command-line programs, General Software (extras bucket required)</b>": "Świetne repozytorium nieznanych, ale przydatnych narzędzi i innych interesujących pakietów.<br>Zawiera: <b>narzędzia, programy wiersza poleceń, ogólne oprogramowanie (wymagane dodatkowe repozytorium)</b>",
"Great! You are on the latest version.": "Świetnie! Masz najnowszą wersję!",
"Grid": "Siatka",
"Help": "Pomoc",
"Help and documentation": "Pomoc i dokumentacja",
"Here you can change UniGetUI's behaviour regarding the following shortcuts. Checking a shortcut will make UniGetUI delete it if if gets created on a future upgrade. Unchecking it will keep the shortcut intact": "Tutaj możesz zmienić zachowanie UniGetUI w odniesieniu do następujących skrótów. Zaznaczenie skrótu spowoduje, że UniGetUI usunie go, jeśli zostanie utworzony podczas przyszłej aktualizacji. Odznaczenie go spowoduje, że skrót pozostanie nienaruszony",
"Hi, my name is Martí, and i am the <i>developer</i> of WingetUI. WingetUI has been entirely made on my free time!": "Cześć, nazywam się Martí i jestem <i>programistą</i> UniGetUI. UniGetUI został w całości stworzony w moim wolnym czasie!",
"Hide details": "Ukryj szczegóły",
"Homepage": "Strona główna",
"Hooray! No updates were found.": "Super! Nie znaleziono żadnych aktualizacji.",
"How should installations that require administrator privileges be treated?": "Jak instalacje wymagające uprawnień administratora powinny być traktowane?",
"How to add packages to a bundle": "Jak dodać pakiety do paczki",
"I understand": "Rozumiem",
"Icons": "Ikony",
"Id": "ID",
"If you have cloud backup enabled, it will be saved as a GitHub Gist on this account": "Jeśli aktywowano kopię zapasową w chmurze, będzie ona zapisywana jako GitHub Gist na tym koncie",
"Ignore custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Zezwól na uruchamianie niestandardowych poleceń przed i po instalacji.",
"Ignore future updates for this package": "Ignoruj przyszłe aktualizacje tego pakietu",
"Ignore packages from {pm} when showing a notification about updates": "Ignoruj pakiety z {pm} podczas wyświetlania powiadomień o aktualizacjach",
"Ignore selected packages": "Ignoruj zaznaczone pakiety",
"Ignore special characters": "Ignoruj znaki specjalne",
"Ignore updates for the selected packages": "Ignoruj aktualizacje dla wybranych pakietów",
"Ignore updates for this package": "Zignoruj aktualizacje tego pakietu",
"Ignored updates": "Ignorowane aktualizacje",
"Ignored version": "Ignorowane wersje",
"Import": "Importuj",
"Import packages": "Importuj pakiety",
"Import packages from a file": "Importuj pakiety z pliku",
"Import settings from a local file": "Importuj ustawienia z pliku",
"In order to add packages to a bundle, you will need to: ": "Aby dodać pakiety do paczki, musisz: ",
"Initializing WingetUI...": "Uruchamianie UniGetUI...",
"Install": "Zainstaluj",
"Install Scoop": "Zainstaluj Scoop",
"Install and more": "Zainstaluj i więcej",
"Install and update preferences": "Zainstaluj i zaktualizuj preferencje",
"Install as administrator": "Zainstaluj jako administrator",
"Install available updates automatically": "Automatyczne instaluj dostępne aktualizacje",
"Install location can't be changed for {0} packages": "Nie można zmienić lokalizacji instalacji dla {0} pakietów.",
"Install location:": "Miejsce instalacji:",
"Install options": "Opcje instalacji",
"Install packages from a file": "Zainstaluj pakiety z pliku",
"Install prerelease versions of UniGetUI": "Zainstaluj wstępne wersje UniGetUI",
"Install script": "Zainstaluj skrypt",
"Install selected packages": "Zainstaluj wybrane pakiety",
"Install selected packages with administrator privileges": "Zainstaluj wybrane pakiety używając uprawnień administratora",
"Install selection": "Zainstaluj wybrane",
"Install the latest prerelease version": "Zainstaluj najnowszą wersję rozwojową",
"Install updates automatically": "Instaluj aktualizacje automatycznie",
"Install {0}": "Zainstaluj {0}",
"Installation canceled by the user!": "Instalacja anulowana przez użytkownika!",
"Installation failed": "Instalacja nie powiodła się",
"Installation options": "Opcje instalacji",
"Installation scope:": "Zakres instalacji:",
"Installation succeeded": "Instalacja powiodła się",
"Installed Packages": "Zainstalowane pakiety",
"Installed Version": "Zainstalowana wersja",
"Installed packages": "Zainstalowane pakiety",
"Installer SHA256": "SHA256 instalatora",
"Installer SHA512": "SHA512 instalatora",
"Installer Type": "Typ instalatora",
"Installer URL": "Adres URL instalatora",
"Installer not available": "Instalator nie jest dostępny",
"Instance {0} responded, quitting...": "Instancja {0} odpowiedziała, zamykanie...",
"Instant search": "Natychmiastowe wyszukiwanie",
"Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "Sprawdzanie spójności może zostać wyłączone w Ustawieniach Eksperymentalnych",
"Integrity checks skipped": "Pominięto sprawdzanie spójności",
"Integrity checks will not be performed during this operation": "Podczas tej operacji nie będzie sprawdzana spójność",
"Interactive installation": "Interaktywna instalacja",
"Interactive operation": "Interaktywna operacja",
"Interactive uninstall": "Interaktywna deinstalacja",
"Interactive update": "Interaktywna aktualizacja",
"Internet connection settings": "Ustawienia połączenia internetowego",
"Invalid selection": "Niepoprawny wybór",
"Is this package missing the icon?": "Czy w tym pakiecie brakuje ikony?",
"Is your language missing or incomplete?": "Czy brakuje Twojego języka lub jest on niekompletny?",
"It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely, so you may as well not use the credentials of your bank account": "Nie ma gwarancji, że podane dane uwierzytelniające będą przechowywane bezpiecznie, dlatego nie należy używać danych uwierzytelniających konta bankowego",
"It is recommended to restart UniGetUI after WinGet has been repaired": "Zalecany jest restart UniGetUI po naprawieniu WinGet",
"It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "Zdecydowanie zaleca się przeinstalowanie UniGetUI, w celu rozwiązania sytuacji.",
"It looks like WinGet is not working properly. Do you want to attempt to repair WinGet?": "Wygląda na to, że WinGet nie działa prawidłowo. Czy podjąć próbę naprawy WinGet?",
"It looks like you ran WingetUI as administrator, which is not recommended. You can still use the program, but we highly recommend not running WingetUI with administrator privileges. Click on \"{showDetails}\" to see why.": "Wygląda na to, że uruchomiono UniGetUI jako administrator, co nie jest zalecane. Możesz nadal używać programu, ale bardzo zalecamy, aby nie uruchamiać UniGetUI z uprawnieniami administratora. Kliknij na \"{showDetails}\", aby zobaczyć dlaczego.",
"Language": "Język",
"Language, theme and other miscellaneous preferences": "Język, motyw i inne preferencje",
"Last updated:": "Ostatnia aktualizacja:",
"Latest": "Najnowsza",
"Latest Version": "Najnowsza wersja",
"Latest Version:": "Najnowsza wersja:",
"Latest details...": "Szczegóły najnowszej wersji...",
"Launching subprocess...": "Uruchamiam podproces...",
"Leave empty for default": "Zostaw puste dla ustawień domyślnych",
"License": "Licencja",
"Licenses": "Licencje",
"Light": "Jasny",
"List": "Lista",
"Live command-line output": "Wyniki w terminalu na żywo",
"Live output": "Dane wyjściowe na żywo",
"Loading UI components...": "Ładowanie komponentów interfejsu...",
"Loading WingetUI...": "Ładowanie UniGetUI...",
"Loading packages": "Wczytywanie pakietów",
"Loading packages, please wait...": "Wczytywanie pakietów, proszę czekać...",
"Loading...": "Ładowanie...",
"Local": "Lokalnie",
"Local PC": "Komputer",
"Local backup advanced options": "Opcje zaawansowane lokalnej kopii zapasowej",
"Local machine": "Lokalna maszyna",
"Local package backup": "Lokalna kopia zapasowa",
"Locating {pm}...": "Wyszukiwanie {pm}...",
"Log in": "Zaloguj się",
"Log in failed: ": "Logowanie nie powiodło się:",
"Log in to enable cloud backup": "Zaloguj się, aby umożliwić tworzenie kopii zapasowych w chmurze",
"Log in with GitHub": "Zaloguj się do GitHub",
"Log in with GitHub to enable cloud package backup.": "Zaloguj się do GitHub, aby umożliwić tworzenie kopii zapasowych pakietów w chmurze.",
"Log level:": "Poziom logowania:",
"Log out": "Wyloguj się",
"Log out failed: ": "Wylogowywanie nie powiodło się:",
"Log out from GitHub": "Wyloguj się z GitHub",
"Looking for packages...": "Szukanie pakietów",
"Machine | Global": "Maszyna | Globalnie",
"Malformed command-line arguments can break packages, or even allow a malicious actor to gain privileged execution. Therefore, importing custom command-line arguments is disabled by default": "Błędnie sformułowane argumenty wiersza poleceń mogą uszkodzić pakiety lub nawet umożliwić atakującemu wykonanie kodu z podwyższonymi uprawnieniami. Z tego powodu, importowanie niestandardowych argumentów jest domyślnie wyłączone",
"Manage": "Zarządzaj",
"Manage UniGetUI settings": "Zarządzaj ustawieniami UniGetUI",
"Manage WingetUI autostart behaviour from the Settings app": "Zarządzanie autostartem WingetUI z poziomu aplikacji Ustawienia",
"Manage ignored packages": "Zarządzaj ignorowanymi pakietami",
"Manage ignored updates": "Zarządzaj ignorowanymi aktualizacjami",
"Manage shortcuts": "Zarządzaj skrótami",
"Manage telemetry settings": "Zarządzaj ustawieniami telemetrii",
"Manage {0} sources": "Zarządzaj źródłami {0}",
"Manifest": "Manifest pakietu",
"Manifests": "Manifesty:",
"Manual scan": "Ręczne skanowanie",
"Microsoft's official package manager. Full of well-known and verified packages<br>Contains: <b>General Software, Microsoft Store apps</b>": "Oficjalny menedżer pakietów firmy Microsoft. Pełen dobrze znanych i zweryfikowanych pakietów<br>Zawiera: <b>ogólne oprogramowanie, aplikacje Microsoft Store</b>",
"Missing dependency": "Brakująca zależność",
"More": "Więcej",
"More details": "Więcej szczegółów",
"More details about the shared data and how it will be processed": "Więcej szczegółów na temat udostępnianych danych i sposobu ich przetwarzania",
"More info": "Więcej informacji",
"More than 1 package was selected": "Wybrano więcej niż 1 pakiet",
"NOTE: This troubleshooter can be disabled from UniGetUI Settings, on the WinGet section": "UWAGA: Funkcję rozwiązywania problemów można wyłączyć w ustawieniach UniGetUI, w sekcji WinGet",
"Name": "Nazwa",
"New": "Nowy",
"New Version": "Nowa wersja",
"New bundle": "Nowa paczka",
"New version": "Nowa wersja",
"Nice! Backups will be uploaded to a private gist on your account": "Świetnie! Kopie zapasowe zostaną przesłane do prywatnego gistu na Twoim koncie.",
"No": "Nie",
"No applicable installer was found for the package {0}": "Nie znaleziono odpowiedniego instalatora dla pakietu {0}",
"No dependencies specified": "Brak wymienionych zależności",
"No new shortcuts were found during the scan.": "Podczas skanowania nie znaleziono żadnych nowych skrótów.",
"No package was selected": "Nie wybrano pakietu",
"No packages found": "Nie znaleziono pakietów",
"No packages found matching the input criteria": "Nie znaleziono pakietów spełniających podane kryteria",
"No packages have been added yet": "Nie dodano jeszcze pakietów",
"No packages selected": "Nie wybrano pakietów",
"No packages were found": "Nie znaleziono pakietów",
"No personal information is collected nor sent, and the collected data is anonimized, so it can't be back-tracked to you.": "Nie gromadzimy ani nie przesyłamy żadnych danych osobowych. Zebrane dane są anonimizowane, więc nie ma możliwości ich powiązania z Twoją osobą.",
"No results were found matching the input criteria": "Nie znaleziono żadnych wyników spełniających podane kryteria",
"No sources found": "Nie znaleziono źródeł",
"No sources were found": "Nie znaleziono źródeł",
"No updates are available": "Brak dostępnych aktualizacji",
"Node JS's package manager. Full of libraries and other utilities that orbit the javascript world<br>Contains: <b>Node javascript libraries and other related utilities</b>": "Mendedżer pakietów NodeJS. Pełen bibliotek i innych narzędzi, które krążą po świecie JavaScriptu <br>Zawiera: <b>biblioteki javascriptowe dla Node i powiązane narzędzia</b>",
"Not available": "Niedostępne",
"Not finding the file you are looking for? Make sure it has been added to path.": "Nie możesz znaleźć pliku, którego szukasz? Upewnij się, że został on dodany do ścieżki.",
"Not found": "Nie znaleziono",
"Not right now": "Nie teraz",
"Notes:": "Notatki:",
"Notification preferences": "Ustawienia powiadomień",
"Notification tray options": "Opcje paska powiadomień",
"Notification types": "Typy powiadomień",
"NuPkg (zipped manifest)": "NuPkg (spakowany manifest)",
"OK": "Potwierdź",
"Ok": "Tak",
"Open": "Otwórz",
"Open GitHub": "Otwórz GitHub",
"Open UniGetUI": "Otwórz UniGetUI",
"Open UniGetUI security settings": "Otwórz ustawienia bezpieczeństwa UniGetUI",
"Open WingetUI": "Otwórz UniGetUI",
"Open backup location": "Otwórz lokalizację kopii zapasowej",
"Open existing bundle": "Otwórz istniejącą paczkę",
"Open install location": "Otwórz lokalizację instalacji",
"Open the welcome wizard": "Otwórz kreator powitania",
"Operation canceled by user": "Operacja anulowana przez użytkownika",
"Operation cancelled": "Operacja anulowana",
"Operation history": "Historia",
"Operation in progress": "Operacja w toku",
"Operation on queue (position {0})...": "Operacja jest w kolejce (pozycja {0})...",
"Operation profile:": "Profil czynności:",
"Options saved": "Zapisano opcje",
"Order by:": "Sortuj według:",
"Other": "Inne",
"Other settings": "Inne ustawienia",
"Package": "Pakiet",
"Package Bundles": "Paczki pakietów",
"Package ID": "ID pakietu",
"Package Manager": "Menedżer pakietów",
"Package Manager logs": "Dziennik zdarzeń menedżera pakietów",
"Package Managers": "Menedżery pakietów",
"Package Name": "Nazwa pakietu",
"Package backup": "Kopia zapasowa pakietów",
"Package backup settings": "Ustawienia kopii zapasowych pakietów",
"Package bundle": "Paczka pakietów",
"Package details": "Szczegóły pakietu",
"Package lists": "Lista pakietów",
"Package management made easy": "Łatwe zarządzanie pakietami",
"Package manager": "Menedżer pakietów",
"Package manager preferences": "Preferencje menedżerów pakietów",
"Package managers": "Menedżery pakietów",
"Package not found": "Nie znaleziono pakietu",
"Package operation preferences": "Preferencje operacji na pakietach",
"Package update preferences": "Preferencje aktualizacji pakietów",
"Package {name} from {manager}": "Pakiet {name} z {manager}",
"Package's default": "Domyślne ustawienia pakietu",
"Packages": "Pakiety",
"Packages found: {0}": "Znalezione pakiety: {0}",
"Partially": "Częściowo",
"Password": "Hasło",
"Paste a valid URL to the database": "Wklej prawidłowy adres URL do bazy danych",
"Pause updates for": "Wstrzymaj aktualizacje na",
"Perform a backup now": "Utwórz kopię zapasową teraz",
"Perform a cloud backup now": "Utwórz kopię zapasową w chmurze teraz",
"Perform a local backup now": "Utwórz lokalną kopię zapasową teraz",
"Perform integrity checks at startup": "Sprawdź spójność podczas uruchamiania",
"Performing backup, please wait...": "Tworzy się kopia zapasowa, proszę czekać...",
"Periodically perform a backup of the installed packages": "Okresowo wykonuj kopię zapasową zainstalowanych pakietów",
"Periodically perform a cloud backup of the installed packages": "Okresowo wykonuj kopię zapasową zainstalowanych pakietów w chmurze",
"Periodically perform a local backup of the installed packages": "Okresowo wykonuj lokalną kopię zapasową zainstalowanych pakietów",
"Please check the installation options for this package and try again": "Sprawdź opcje instalacji tego pakietu i spróbuj ponownie",
"Please click on \"Continue\" to continue": "Kliknij \"Kontynuuj\", aby kontynuować",
"Please enter at least 3 characters": "Wpisz co najmniej 3 znaki",
"Please note that certain packages might not be installable, due to the package managers that are enabled on this machine.": "Należy pamiętać, że niektóre pakiety mogą nie być możliwe do zainstalowania ze względu na menedżery pakietów, które są włączone na tym komputerze.",
"Please note that not all package managers may fully support this feature": "Nie wszystkie menedżery pakietów mogą w pełni obsługiwać tę funkcję",
"Please note that packages from certain sources may be not exportable. They have been greyed out and won't be exported.": "Należy pamiętać, że pakiety z niektórych źródeł mogą nie być eksportowalne. Zostały one wyszarzone i nie będą eksportowane.",
"Please run UniGetUI as a regular user and try again.": "Uruchom UniGetUI jako zwykły użytkownik i spróbuj ponownie.",
"Please see the Command-line Output or refer to the Operation History for further information about the issue.": "Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Wyjściu wiersza poleceń lub w Historii operacji.",
"Please select how you want to configure WingetUI": "Wybierz sposób, w jaki chcesz skonfigurować UniGetUI",
"Please try again later": "Proszę spróbować ponownie później",
"Please type at least two characters": "Proszę wprowadź co najmniej dwa znaki",
"Please wait": "Proszę czekać",
"Please wait while {0} is being installed. A black window may show up. Please wait until it closes.": "Proszę czekać aż do zakończenia instalacji {0}. Może pojawić się czarne okno. Poczekaj aż ono się zamknie.",
"Please wait...": "Proszę czekać...",
"Portable": "Przenośny",
"Portable mode": "Tryb przenośny",
"Post-install command:": "Komenda poinstalacyjna:",
"Post-uninstall command:": "Komenda podezintalacyjna:",
"Post-update command:": "Komenda poaktualizacyjna:",
"PowerShell's package manager. Find libraries and scripts to expand PowerShell capabilities<br>Contains: <b>Modules, Scripts, Cmdlets</b>": "Menedżer pakietów PowerShella. Znajdź biblioteki i skrypty, aby rozszerzyć możliwości PowerShella<br>Zawiera: <b>moduły, skrypty, polecenia</b>",
"Pre and post install commands can do very nasty things to your device, if designed to do so. It can be very dangerous to import the commands from a bundle, unless you trust the source of that package bundle": "Polecenia wykonywane przed i po instalacji, mogą wyrządzić poważne szkody Twojemu urządzeniu, jeśli zostały do tego celowo zaprojektowane. Importowanie poleceń z pakietu bywa bardzo niebezpieczne, chyba że masz pełne zaufanie do jego źródła",
"Pre and post install commands will be run before and after a package gets installed, upgraded or uninstalled. Be aware that they may break things unless used carefully": "Polecenia wykonywane przed i po instalacji, zostaną uruchomione przed i po zainstalowaniu, uaktualnieniu lub odinstalowaniu pakietu. Należy pamiętać, że mogą one coś zepsuć, jeśli nie zostaną użyte z rozwagą",
"Pre-install command:": "Komenda przedinstalacyjna:",
"Pre-uninstall command:": "Komenda przeddezinstalacyjna:",
"Pre-update command:": "Komenda przedaktualizacyjna:",
"PreRelease": "Wersja przedpremierowa",
"Preparing packages, please wait...": "Przygotowywanie pakietów, proszę czekać...",
"Proceed at your own risk.": "Postępuj na własne ryzyko.",
"Prohibit any kind of Elevation via UniGetUI Elevator or GSudo": "Zabroń wszelkiego rodzaju podnoszenia za pomocą UniGetUI Elevator lub GSudo.",
"Proxy URL": "Adres serwera proxy",
"Proxy compatibility table": "Tabela zgodności serwerów proxy",
"Proxy settings": "Ustawienia proxy",
"Proxy settings, etc.": "Ustawienia proxy itp.",
"Publication date:": "Data publikacji:",
"Publisher": "Wydawca",
"Python's library manager. Full of python libraries and other python-related utilities<br>Contains: <b>Python libraries and related utilities</b>": "Menedżer bibliotek Pythona. Pełen bibliotek Pythona i innych narzędzi związanych z Pythonem <br>Zawiera: <b>biblioteki Pythona i powiązane narzędzia</b>",
"Quit": "Wyjdź",
"Quit WingetUI": "Zamknij UniGetUI",
"Ready": "Gotowy",
"Reduce UAC prompts, elevate installations by default, unlock certain dangerous features, etc.": "Zmniejsz liczbę monitów UAC, domyślnie podnoś uprawnienia instalacji, odblokuj niektóre niebezpieczne funkcje itp.",
"Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "Zapoznaj się z dziennikami UniGetUI, aby uzyskać więcej szczegółów dotyczących pliku(ów), których dotyczy problem",
"Reinstall": "Zainstaluj ponownie",
"Reinstall package": "Zainstaluj pakiet ponownie",
"Related settings": "Powiązane ustawienia",
"Release notes": "Informacje o wydaniu",
"Release notes URL": "Adres URL informacji o wydaniu",
"Release notes URL:": "Adres informacji o wydaniu:",
"Release notes:": "Lista zmian:",
"Reload": "Odśwież",
"Reload log": "Przeładuj dziennik",
"Removal failed": "Usunięcie nie powiodło się",
"Removal succeeded": "Usunięto pomyślnie",
"Remove from list": "Usuń z listy",
"Remove permanent data": "Usuń trwale dane",
"Remove selection from bundle": "Usuń wybrane z paczki",
"Remove successful installs/uninstalls/updates from the installation list": "Usuń pozytywne instalacje/deinstalacje/aktualizacje z listy instalacji",
"Removing source {source}": "Usuwanie źródła {source}",
"Removing source {source} from {manager}": "Usuwanie źródła {source} z {manager}",
"Repair UniGetUI": "Napraw UniGetUI",
"Repair WinGet": "Napraw WinGet",
"Report an issue or submit a feature request": "Zgłoś problem lub prośbę o dodanie funkcji",
"Repository": "Repozytorium",
"Reset": "Zresetuj",
"Reset Scoop's global app cache": "Zresetuj pamięć podręczną Scoop'a",
"Reset UniGetUI": "Zresetuj UniGetUI",
"Reset WinGet": "Zresetuj WinGet",
"Reset Winget sources (might help if no packages are listed)": "Zresetuj źródła Winget (może pomóc jeśli lista pakietów jest pusta)",
"Reset WingetUI": "Zresetuj UniGetUI",
"Reset WingetUI and its preferences": "Zresetuj UniGetUI i jego ustawienia",
"Reset WingetUI icon and screenshot cache": "Zresetuj pamięć podręczną ikon i zrzutów ekranu UniGetUI",
"Reset list": "Zresetuj listę",
"Resetting Winget sources - WingetUI": "Resetowanie źródeł Winget - UniGetUI",
"Restart": "Uruchom ponownie",
"Restart UniGetUI": "Uruchom ponownie UniGetUI",
"Restart WingetUI": "Zrestartuj UniGetUI",
"Restart WingetUI to fully apply changes": "Uruchom ponownie UniGetUI żeby zastosowac wszystkie zmiany",
"Restart later": "Uruchom ponownie później",
"Restart now": "Uruchom ponownie teraz",
"Restart required": "Wymagane ponowne uruchomienie",
"Restart your PC to finish installation": "Uruchom ponownie komputer żeby dokończyć instalację",
"Restart your computer to finish the installation": "Uruchom ponownie komputer, aby dokończyć instalację",
"Restore a backup from the cloud": "Przywróć kopię zapasową z chmury",
"Restrictions on package managers": "Ograniczenia menedżerów pakietów",
"Restrictions on package operations": "Ograniczenia dotyczące operacji związanych z pakietami",
"Restrictions when importing package bundles": "Ograniczenia podczas importowania paczek pakietów",
"Retry": "Ponów",
"Retry as administrator": "Spróbuj ponownie jako administrator",
"Retry failed operations": "Ponów nieudane operacje",
"Retry interactively": "Ponów interaktywnie",
"Retry skipping integrity checks": "Ponów próbę, pomijając sprawdzanie spójności",
"Retrying, please wait...": "Ponawianie, proszę czekać...",
"Return to top": "Wróć na górę",
"Run": "Uruchom",
"Run as admin": "Uruchom jako administrator",
"Run cleanup and clear cache": "Uruchom czyszczenie i wyczyść pamięć podręczną",
"Run last": "Uruchom ostatnie",
"Run next": "Uruchom następne",
"Run now": "Uruchom teraz",
"Running the installer...": "Uruchomienie instalatora...",
"Running the uninstaller...": "Uruchomienie deinstalatora...",
"Running the updater...": "Uruchomienie aktualizacji...",
"Save": "Zapisz",
"Save File": "Zapisz plik",
"Save and close": "Zapisz i zamknij",
"Save as": "Zapisz jako",
"Save bundle as": "Zapisz paczkę jako",
"Save now": "Zapisz teraz",
"Saving packages, please wait...": "Zapisywanie pakietów, proszę czekać...",
"Scoop Installer - WingetUI": "Instalator Scoop - UniGetUI",
"Scoop Uninstaller - WingetUI": "Deinstalator Scoop - UniGetUI",
"Scoop package": "Pakiet Scoop",
"Search": "Szukaj",
"Search for desktop software, warn me when updates are available and do not do nerdy things. I don't want WingetUI to overcomplicate, I just want a simple <b>software store</b>": "Szukaj aplikacji, informuj mnie kiedy dostępne są aktualizacje i nie rób nerdowskich rzeczy. Nie chcę, aby UniGetUI nadmiernie komplikował, chcę tylko prostego <b>sklepu z oprogramowaniem</b>",
"Search for packages": "Wyszukaj pakiety",
"Search for packages to start": "Żeby zacząć, wyszukaj pakiety",
"Search mode": "Tryb wyszukiwania",
"Search on available updates": "Wyszukaj w dostępnych aktualizacjach",
"Search on your software": "Wyszukaj w twoich aplikacjach",
"Searching for installed packages...": "Wyszukiwanie zainstalowanych pakietów...",
"Searching for packages...": "Wyszukiwanie pakietów...",
"Searching for updates...": "Wyszukiwanie aktualizacji...",
"Select": "Wybierz",
"Select \"{item}\" to add your custom bucket": "Wybierz \"{item}\" żeby dodać do własnego repozytorium",
"Select a folder": "Wybierz folder",
"Select all": "Zaznacz wszystkie",
"Select all packages": "Zaznacz wszystkie pakiety",
"Select backup": "Wybierz kopię zapasową",
"Select only <b>if you know what you are doing</b>.": "Zaznacz tylko <b>jeśli wiesz co robisz</b>",
"Select package file": "Wybierz plik pakietu",
"Select the backup you want to open. Later, you will be able to review which packages you want to install.": "Wybierz kopię zapasową, którą chcesz otworzyć. Później będziesz mógł sprawdzić, które pakiety/programy chcesz przywrócić.",
"Select the executable to be used. The following list shows the executables found by UniGetUI": "Wybierz plik wykonywalny, który ma zostać użyty. Poniższa lista zawiera pliki wykonywalne znalezione przez UniGetUI.",
"Select the processes that should be closed before this package is installed, updated or uninstalled.": "Wybierz procesy, które powinny zostać zamknięte przed zainstalowaniem, aktualizacją lub odinstalowaniem tego pakietu.",
"Select the source you want to add:": "Wybierz źródło, które chcesz dodać:",
"Select upgradable packages by default": "Wybierz domyślnie pakiety z możliwością aktualizacji",
"Select which <b>package managers</b> to use ({0}), configure how packages are installed, manage how administrator rights are handled, etc.": "Wybierz, które <b>menedżery pakietów</b> mają być używane ({0}), skonfiguruj sposób instalacji pakietów, zarządzaj sposobem obsługi uprawnień administratora itp.",
"Sent handshake. Waiting for instance listener's answer... ({0}%)": "Wysłano handshake. Oczekiwanie na odpowiedź serwera... ({0}%)",
"Set a custom backup file name": "Ustaw własną nazwę pliku z kopią zapasową",
"Set custom backup file name": "Ustaw własną nazwę pliku kopii zapasowej",
"Settings": "Ustawienia",
"Share": "Udostępnij",
"Share WingetUI": "Udostępnij UniGetUI",
"Share anonymous usage data": "Udostępnij anonimowe dane o użytkowaniu",
"Share this package": "Udostępnij ten pakiet",
"Should you modify the security settings, you will need to open the bundle again for the changes to take effect.": "W przypadku zmiany ustawień zabezpieczeń konieczne będzie ponowne otwarcie paczki, aby zmiany zaczęły obowiązywać.",
"Show UniGetUI on the system tray": "Pokaż UniGetUI w zasobniku systemowym",
"Show UniGetUI's version and build number on the titlebar.": "Pokaż wersję UniGetUI na pasku tytułowym",
"Show WingetUI": "Pokaż UniGetUI",
"Show a notification when an installation fails": "Pokaż powiadomienie gdy instalacja się nie powiedzie",
"Show a notification when an installation finishes successfully": "Pokaż powiadomienie gdy instalacja się powiedzie",
"Show a notification when an operation fails": "Pokaż powiadomienie gdy operacja się nie powiedzie",
"Show a notification when an operation finishes successfully": "Pokaż powiadomienie gdy operacja się powiedzie",
"Show a notification when there are available updates": "Wyświetl powiadomienie gdy aktualizacje są dostępne",
"Show a silent notification when an operation is running": "Pokaż ciche powiadomienie gdy operacja jest wykonywana",
"Show details": "Pokaż szczegóły",
"Show in explorer": "Pokaż w eksploratorze",
"Show info about the package on the Updates tab": "Wyświetl informacje o pakiecie w zakładce aktualizacji",
"Show missing translation strings": "Pokaż brakujące ciągi tłumaczeń",
"Show notifications on different events": "Pokaż powiadomienia o różnych wydarzeniach",
"Show package details": "Pokaż szczegóły pakietu",
"Show package icons on package lists": "Pokaż ikony pakietu na liście pakietów",
"Show similar packages": "Pokaż podobne pakiety",
"Show the live output": "Wyświetlaj wykonywane operacje na żywo",
"Size": "Rozmiar",
"Skip": "Pomiń",
"Skip hash check": "Pomiń weryfikacje hash'a",
"Skip hash checks": "Pomiń weryfikacje hash'a",
"Skip integrity checks": "Pomiń sprawdzanie spójności",
"Skip minor updates for this package": "Pomiń drobne aktualizacje dla tego pakietu",
"Skip the hash check when installing the selected packages": "Pomiń sprawdzanie skrótu podczas instalacji wybranych pakietów",
"Skip the hash check when updating the selected packages": "Pomiń sprawdzanie skrótu podczas aktualizacji wybranych pakietów",
"Skip this version": "Pomiń tę wersję",
"Software Updates": "Aktualizacje pakietów",
"Something went wrong": "Coś poszło nie tak",
"Something went wrong while launching the updater.": "Wystąpił błąd podczas uruchamiania aktualizatora.",
"Source": "Źródło",
"Source URL:": "Adres URL źródła:",
"Source added successfully": "Źródło dodano pomyślnie",
"Source addition failed": "Dodanie źródła nie powiodło się",
"Source name:": "Nazwa źródła:",
"Source removal failed": "Nie udało usunąć się źródła",
"Source removed successfully": "Źródło zostało pomyślnie usunięte",
"Source:": "Źródło:",
"Sources": "Źródła",
"Start": "Rozpocznij",
"Starting daemons...": "Uruchamianie usług...",
"Starting operation...": "Rozpoczęcie działania...",
"Startup options": "Opcje uruchamiania",
"Status": "Stan",
"Stuck here? Skip initialization": "Zawiesiło się? Pomiń inicjalizaję.",
"Success!": "Sukces!",
"Suport the developer": "Wsparcie dewelopera",
"Support me": "Wesprzyj mnie",
"Support the developer": "Wesprzyj developera",
"Systems are now ready to go!": "Systemy są gotowe do działania!",
"Telemetry": "Telemetria",
"Text": "Tekst",
"Text file": "Plik tekstowy",
"Thank you ❤": "Dziękuję ❤",
"Thank you \uD83D\uDE09": "Dziękuję \uD83D\uDE09",
"The Rust package manager.<br>Contains: <b>Rust libraries and programs written in Rust</b>": "Menedżer pakietów Rust.<br>Zawiera: <b>biblioteki Rust oraz programy napisane w Rust</b>",
"The backup will NOT include any binary file nor any program's saved data.": "Kopia zapasowa NIE będzie zawierać żadnych plików binarnych ani zapisanych danych programu.",
"The backup will be performed after login.": "Kopia zapasowa zostanie wykonana po zalogowaniu.",
"The backup will include the complete list of the installed packages and their installation options. Ignored updates and skipped versions will also be saved.": "Kopia zapasowa będzie zawierać pełną listę zainstalowanych pakietów i ich opcji instalacji. Zapisane zostaną również zignorowane aktualizacje i pominięte wersje.",
"The bundle was created successfully on {0}": "Pakiet został pomyślnie utworzony na {0}",
"The bundle you are trying to load appears to be invalid. Please check the file and try again.": "Paczka, którą próbujesz załadować, jest nieprawidłowa. Sprawdź proszę plik i spróbuj ponownie.",
"The checksum of the installer does not coincide with the expected value, and the authenticity of the installer can't be verified. If you trust the publisher, {0} the package again skipping the hash check.": "Suma kontrolna instalatora nie pokrywa się z oczekiwaną wartością i autentyczność instalatora nie może być zweryfikowana. Jeśli ufasz wydawcy, {0} pakiet ponownie pomijając sprawdzanie hasha.",
"The classical package manager for windows. You'll find everything there. <br>Contains: <b>General Software</b>": "Klasyczny menedżer pakietów dla Windows. Znajdziesz tam wszystko. <br>Zawiera: <b>ogólne oprogramowanie</b>",
"The cloud backup completed successfully.": "Tworzenie kopii zapasowej w chmurze zakończone powodzeniem.",
"The cloud backup has been loaded successfully.": "Ładowanie kopii zapasowej z chmury zakończone powodzeniem.",
"The current bundle has no packages. Add some packages to get started": "Obecna paczka nie zawiera pakietów. Dodaj pakiety aby rozpocząć",
"The executable file for {0} was not found": "Plik wykonywalny dla {0} nie został odnaleziony",
"The following options will be applied by default each time a {0} package is installed, upgraded or uninstalled.": "Następujące opcje będą stosowane domyślnie za każdym razem, gdy pakiet {0} zostanie zainstalowany, zaktualizowany lub odinstalowany.",
"The following packages are going to be exported to a JSON file. No user data or binaries are going to be saved.": "Następujące pakiety zostaną wyeksportowane do pliku JSON. Żadne dane użytkownika ani pliki binarne nie zostaną zapisane.",
"The following packages are going to be installed on your system.": "W systemie zostaną zainstalowane następujące pakiety.",
"The following settings may pose a security risk, hence they are disabled by default.": "Poniższe ustawienia mogą stanowić zagrożenie, więc domyślnie są dezaktywowane.",
"The following settings will be applied each time this package is installed, updated or removed.": "Poniższe ustawienia będą stosowane za każdym razem, gdy pakiet zostanie instalowany, aktualizowany lub usuwany.",
"The following settings will be applied each time this package is installed, updated or removed. They will be saved automatically.": "Poniższe ustawienia będą stosowane za każdym razem, gdy pakiet zostanie zainstalowany, zaktualizowany lub usunięty. Zostaną one zapisane automatycznie.",
"The icons and screenshots are maintained by users like you!": "Ikony oraz zrzuty ekranu są zarządzane przez użytkowników takich jak ty!",
"The installation script saved to {0}": "Skrypt instalacyjny zapisany w {0}",
"The installer authenticity could not be verified.": "Nie można zweryfikować autentyczności instalatora.",
"The installer has an invalid checksum": "Instalator ma niepoprawną sumę kontrolną.",
"The installer hash does not match the expected value.": "Hash instalatora nie odpowiada oczekiwanej wartości.",
"The local icon cache currently takes {0} MB": "Pamięć podręczna ikon obecnie zajmuje {0} MB",
"The main goal of this project is to create an intuitive UI to manage the most common CLI package managers for Windows, such as Winget and Scoop.": "Głównym celem tego projektu jest tworzenie intuicyjnego interfejsu do zarządzania najpopularniejszymi menedżerami pakietów dla Windowsa takich jak Winget i Scoop.",
"The package \"{0}\" was not found on the package manager \"{1}\"": "Paczka \"{0}\" nie została znaleziona w menedżerze pakietów \"{1}\"",
"The package bundle could not be created due to an error.": "Nie można utworzyć paczki pakietów z powodu błędu.",
"The package bundle is not valid": "Paczka pakietów jest nieprawidłowa",
"The package manager \"{0}\" is disabled": "Menedżer pakietów \"{0}\" jest wyłączony",
"The package manager \"{0}\" was not found": "Menedżer pakietów \"{0}\" nie został znaleziony",
"The package {0} from {1} was not found.": "Pakiet {0} z {1} nie został znaleziony.",
"The packages listed here won't be taken in account when checking for updates. Double-click them or click the button on their right to stop ignoring their updates.": "Pakiety wymienione tutaj nie będą brane pod uwagę podczas sprawdzania aktualizacji. Kliknij je dwukrotnie lub kliknij przycisk po ich prawej stronie, aby przestać ignorować ich aktualizacje.",
"The selected packages have been blacklisted": "Wybrane pakiety zostały umieszczone na czarnej liście",
"The settings will list, in their descriptions, the potential security issues they may have.": "W opisach ustawień zostaną wymienione potencjalne problemy związane z bezpieczeństwem, które mogą one powodować.",
"The size of the backup is estimated to be less than 1MB.": "Rozmiar kopii zapasowej jest szacowany na mniej niż 1MB.",
"The source {source} was added to {manager} successfully": "Źródło {source} zostało dodane pomyślnie do {manager}",
"The source {source} was removed from {manager} successfully": "Źródło {source} zostało usunięte pomyślnie z {manager}",
"The system tray icon must be enabled in order for notifications to work": "Aby powiadomienia działały, ikona na pasku zadań musi być włączona",
"The update process has been aborted.": "Proces aktualizacji został przerwany.",
"The update process will start after closing UniGetUI": "Proces aktualizacji rozpocznie się po zamknięciu UniGetUI",
"The update will be installed upon closing WingetUI": "Aktualizacja zostanie zainstalowana po zamknięciu UniGetUI",
"The update will not continue.": "Aktualizacja nie będzie kontynuowana.",
"The user has canceled {0}, that was a requirement for {1} to be run": "Użytkownik anulował {0}, co było warunkiem uruchomienia {1}",
"There are no new UniGetUI versions to be installed": "Nie ma nowych wersji UniGetUI do zainstalowania",
"There are ongoing operations. Quitting WingetUI may cause them to fail. Do you want to continue?": "Operacje są w toku. Zamknięcie UniGetUI może spowodować ich niepowodzenie. Czy chcesz kontynuować?",
"There are some great videos on YouTube that showcase WingetUI and its capabilities. You could learn useful tricks and tips!": "Na YouTube jest kilka świetnych filmów, które prezentują UniGetUI i jego możliwości. Możesz nauczyć się przydatnych sztuczek i wskazówek!",
"There are two main reasons to not run WingetUI as administrator:\n The first one is that the Scoop package manager might cause problems with some commands when ran with administrator rights.\n The second one is that running WingetUI as administrator means that any package that you download will be ran as administrator (and this is not safe).\n Remeber that if you need to install a specific package as administrator, you can always right-click the item -> Install/Update/Uninstall as administrator.": "Istnieją dwa główne powody, dla których nie powinno uruchamiać się UniGetUI jako administrator. Jeden z nich to problem z komendami menedżera pakietów Scoop, który może przysparzać problemów kiedy zostanie uruchomiony z uprawnieniami administratora. Drugim powodem jest to, że uruchomienie UniGetUI jako administrator oznacza, że pakiety które pobierzesz również będą uruchamiane z uprawnieniami administratora (co nie jest bezpieczne). Pamiętaj jednak, że jeśli chcesz zainstalować jakiś pakiet jako administrator to możesz to zrobić klikając prawym klawiszem myszy i wybrać \"Zainstaluj/Zaktualizuj/Odinstaluj jako administrator\".",
"There is an error with the configuration of the package manager \"{0}\"": "Konfiguracja menedżera pakietów \"{0}\" jest błędna",
"There is an installation in progress. If you close WingetUI, the installation may fail and have unexpected results. Do you still want to quit WingetUI?": "Trwa instalacja. Jeśli zamkniesz UniGetUI, instalacja może się nie udać i skutkować nieoczekiwanymi rezultatami. Czy na pewno chcesz zamknąć UniGetUI?",
"They are the programs in charge of installing, updating and removing packages.": "Są to programy odpowiedzialne za instalowanie, aktualizowanie i usuwanie pakietów.",
"Third-party licenses": "Licencje zewnętrzne",
"This could represent a <b>security risk</b>.": "Może to stanowić <b>zagrożenie bezpieczeństwa</b>.",
"This is not recommended.": "Nie jest to zalecane.",
"This is probably due to the fact that the package you were sent was removed, or published on a package manager that you don't have enabled. The received ID is {0}": "Jest to prawdopodobnie spowodowane tym, że pakiet, został usunięty lub opublikowany w menedżerze pakietów, którego nie masz włączonego. Otrzymane ID to: {0}",
"This is the <b>default choice</b>.": "Jest to <b>domyślny wybór</b>.",
"This may help if WinGet packages are not shown": "To może pomóc, gdy pakiety WinGet nie są pokazywane",
"This may help if no packages are listed": "To może pomóc, gdy żadne pakiety nie są pokazywane",
"This may take a minute or two": "To może zająć minutę albo dwie",
"This operation is running interactively.": "Operacja ta jest wykonywana interaktywnie.",
"This operation is running with administrator privileges.": "Ta operacja jest wykonywana z uprawnieniami administratora.",
"This option WILL cause issues. Any operation incapable of elevating itself WILL FAIL. Install/update/uninstall as administrator will NOT WORK.": "Ta opcja SPOWODUJE problemy. Każda operacja, która nie może uzyskać uprawnień administratora, zakończy się niepowodzeniem. Instalacja/aktualizacja/deinstalacja jako administrator NIE BĘDZIE DZIAŁAĆ.",
"This package bundle had some settings that are potentially dangerous, and may be ignored by default.": "Ta paczka pakietów zawiera pewne ustawienia, które mogą być potencjalnie niebezpieczne i mogą być domyślnie ignorowane.",
"This package can be updated": "Ten pakiet może zostać zaktualizowany",
"This package can be updated to version {0}": "Ten pakiet można zaktualizować do wersji {0}",
"This package can be upgraded to version {0}": "Pakiet może zostać zaktualizowany do wersji {0}",
"This package cannot be installed from an elevated context.": "Tego pakietu nie można zainstalować z podwyższonego kontekstu.",
"This package has no screenshots or is missing the icon? Contrbute to WingetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "Ten pakiet nie ma zrzutów ekranu lub brakuje ikony? Pomóż UniGetUI dodając brakujące ikony i zrzuty ekranu do naszej otwartej, publicznej bazy danych.",
"This package is already installed": "Ten pakiet jest już zainstalowany",
"This package is being processed": "Ten pakiet jest przetwarzany",
"This package is not available": "Ten pakiet nie jest dostępny",
"This package is on the queue": "Ten pakiet jest w kolejce",
"This process is running with administrator privileges": "Ten proces jest uruchomiony z prawami administratora",
"This project has no connection with the official {0} project — it's completely unofficial.": "Ten projekt nie ma żadnego związku z oficjalnym projektem {0} - jest całkowicie nieoficjalny.",
"This setting is disabled": "To ustawienie jest zablokowane",
"This wizard will help you configure and customize WingetUI!": "Ten kreator pomoże ci skonfigurować i dostosować UniGetUI!",
"Toggle search filters pane": "Przełącz panel filtrów wyszukiwania",
"Translators": "Tłumacze",
"Try to kill the processes that refuse to close when requested to": "Spróbuj wymusić zatrzymanie procesów, które odmawiają zamknięcia",
"Turning this on enables changing the executable file used to interact with package managers. While this allows finer-grained customization of your install processes, it may also be dangerous": "Włączenie tej opcji umożliwia zmianę pliku wykonywalnego używanego do interakcji z menedżerami pakietów. Chociaż pozwala to na bardziej szczegółowe dostosowanie procesów instalacji, może być również niebezpieczne.",
"Type here the name and the URL of the source you want to add, separed by a space.": "Wpisz tutaj nazwę i adres URL źródła, które chcesz dodać, oddzielając je spacją.",
"Unable to find package": "Nie można odnaleźć pakietu",
"Unable to load informarion": "Nie udało się załadować informacji",
"UniGetUI collects anonymous usage data in order to improve the user experience.": "UniGetUI zbiera anonimowe dane dotyczące użytkowania w celu poprawy doświadczeń użytkownika.",
"UniGetUI collects anonymous usage data with the sole purpose of understanding and improving the user experience.": "UniGetUI zbiera anonimowe dane dotyczące użytkowania w celu zrozumienia i poprawy doświadczeń użytkownika.",
"UniGetUI has detected a new desktop shortcut that can be deleted automatically.": "UniGetUI wykrył nowy skrót na pulpicie, który można automatycznie usunąć.",
"UniGetUI has detected the following desktop shortcuts which can be removed automatically on future upgrades": "UniGetUI wykrył następujące skróty na pulpicie, które mogą zostać automatycznie usunięte podczas przyszłych aktualizacji",
"UniGetUI has detected {0} new desktop shortcuts that can be deleted automatically.": "UniGetUI wykrył {0} nowych skrótów na pulpicie, które mogą zostać automatycznie usunięte.",
"UniGetUI is being updated...": "UniGetUI jest aktualizowany...",
"UniGetUI is not related to any of the compatible package managers. UniGetUI is an independent project.": "UniGetUI nie jest powiązany z żadnym z kompatybilnych menedżerów pakietów. UniGetUI jest niezależnym projektem.",
"UniGetUI on the background and system tray": "UniGetUI na tle i pasku zadań",
"UniGetUI or some of its components are missing or corrupt.": "UniGetUI lub niektóre jego komponenty są niekompletne albo uszkodzone.",
"UniGetUI requires {0} to operate, but it was not found on your system.": "UniGetUI wymaga {0} do działania, lecz nie został znaleziony w systemie.",
"UniGetUI startup page:": "Strona startowa UniGetUI:",
"UniGetUI updater": "Aktualizator UniGetUI ",
"UniGetUI version {0} is being downloaded.": "Wersja {0} UniGetUI jest pobierana.",
"UniGetUI {0} is ready to be installed.": "UniGetUI w wersji {0} jest gotowy do zainstalowania.",
"Uninstall": "Odinstaluj",
"Uninstall Scoop (and its packages)": "Odinstaluj Scoop (i jego pakiety)",
"Uninstall and more": "Odinstaluj i więcej",
"Uninstall and remove data": "Odinstaluj i usuń dane",
"Uninstall as administrator": "Odinstaluj jako administrator",
"Uninstall canceled by the user!": "Usuwanie aplikacji zostało anulowane przez użytkownika!",
"Uninstall failed": "Odinstalowywanie nie powiodło się",
"Uninstall options": "Opcje dezinstalacji",
"Uninstall package": "Odinstaluj pakiet",
"Uninstall package, then reinstall it": "Odinstaluj i ponownie zainstaluj pakiet",
"Uninstall package, then update it": "Odinstaluj, a potem zaktualizuj pakiet",
"Uninstall previous versions when updated": "Odinstaluj poprzednie wersje po aktualizacji",
"Uninstall selected packages": "Odinstaluj wybrane pakiety",
"Uninstall selection": "Odinstaluj wybrane",
"Uninstall succeeded": "Odinstalowanie powiodło się",
"Uninstall the selected packages with administrator privileges": "Odinstaluj wybrane pakiety z uprawnieniami administratora",
"Uninstallable packages with the origin listed as \"{0}\" are not published on any package manager, so there's no information available to show about them.": "Pakiety które można odinstalować ze źrdółem \"{0}\" nie są opublikowane w żadnym menedżerze pakietów, więc nie ma żadnych informacji, które można by o nich pokazać.",
"Unknown": "Brak informacji",
"Unknown size": "Nieznany rozmiar",
"Unset or unknown": "Nieustawiona lub nieznana",
"Up to date": "Aktualny",
"Update": "Zaktualizuj",
"Update WingetUI automatically": "Aktualizuj UniGetUI automatycznie",
"Update all": "Zaktualizuj wszystko",
"Update and more": "Aktualizuj i więcej",
"Update as administrator": "Zaktualizuj jako administrator",
"Update check frequency, automatically install updates, etc.": "Częstotliwość sprawdzania aktualizacji, automatyczna instalacja aktualizacji itp.",
"Update checking": "Sprawdzanie aktualizacji",
"Update date": "Data aktualizacji",
"Update failed": "Aktualizacja nie powiodła się",
"Update found!": "Znaleziono aktualizację!",
"Update now": "Zaktualizuj teraz",
"Update options": "Opcje aktualizacji",
"Update package indexes on launch": "Aktualizuj indeks pakietów przy starcie",
"Update packages automatically": "Aktualizuj pakiety automatycznie",
"Update selected packages": "Zaktualizuj wybrane pakiety",
"Update selected packages with administrator privileges": "Zaktualizuj wybrane pakiety z uprawnieniami administratora",
"Update selection": "Zaktualizuj wybrane",
"Update succeeded": "Aktualizacja się powiodła",
"Update to version {0}": "Zaktualizuj do wersji {0}",
"Update to {0} available": "jest dostępna aktualizacja do {0}",
"Update vcpkg's Git portfiles automatically (requires Git installed)": "Automatyczna aktualizacja plików Git vcpkg (wymaga zainstalowanego Git)",
"Updates": "Aktualizacje",
"Updates available!": "Są dostępne aktualizacje!",
"Updates for this package are ignored": "Aktualizacje tego pakietu są ignorowane",
"Updates found!": "Znaleziono aktualizacje!",
"Updates preferences": "Ustawienia aktualizacji",
"Updating WingetUI": "Aktualizacja UniGetUI",
"Url": "Adres URL",
"Use Legacy bundled WinGet instead of PowerShell CMDLets": "Używaj starszego, dołączonego WinGet zamiast PowerShell CMDLet",
"Use a custom icon and screenshot database URL": "Użyj niestandardowej ikony i adresu URL bazy danych zrzutów ekranu",
"Use bundled WinGet instead of PowerShell CMDlets": "Używaj dołączonego WinGet zamiast PowerShell CMDlet",
"Use bundled WinGet instead of system WinGet": "Użyj wbudowanego WinGet zamiast systemowego",
"Use installed GSudo instead of UniGetUI Elevator": "Użyj zainstalowanego GSudo zamiast UniGetUI Elevator",
"Use installed GSudo instead of the bundled one": "Użyj zainstalowanego GSudo zamiast wbudowanego (wymaga restartu aplikacji)",
"Use legacy UniGetUI Elevator (disable AdminByRequest support)": "Użyj starszej wersji UniGetUI Elevator (może być pomocne w przypadku problemów z UniGetUI Elevator)",
"Use system Chocolatey": "Użyj systemowego Chocolatey",
"Use system Chocolatey (Needs a restart)": "Użyj systemowego Chocolatey (wymaga ponownego uruchomienia)",
"Use system Winget (Needs a restart)": "Użyj systemowego Winget (wymaga restartu)",
"Use system Winget (System language must be set to english)": "Użyj systemowego WinGet (język systemu musi być ustawiony na angielski)",
"Use the WinGet COM API to fetch packages": "Używaj WinGet COM API, aby pobierać pakiety\n",
"Use the WinGet PowerShell Module instead of the WinGet COM API": "Użyj modułu WinGet PowerShell zamiast WinGet COM API",
"Useful links": "Użyteczne adresy",
"User": "Użytkownik",
"User interface preferences": "Ustawienia interfejsu użytkownika",
"User | Local": "Użytkownik | Lokalnie",
"Username": "Nazwa użytkownika",
"Using WingetUI implies the acceptation of the GNU Lesser General Public License v2.1 License": "Korzystanie z UniGetUI oznacza akceptację licencji GNU Lesser General Public License v2.1.",
"Using WingetUI implies the acceptation of the MIT License": "Korzystanie z UniGetUI oznacza akceptację licencji MIT.",
"Vcpkg root was not found. Please define the %VCPKG_ROOT% environment variable or define it from UniGetUI Settings": "Nie znaleziono katalogu głównego vcpkg. Zdefiniuj zmienną środowiskową %VCPKG_ROOT% lub zdefiniuj ją w ustawieniach UniGetUI",
"Vcpkg was not found on your system.": "Nie znaleziono vcpkg w systemie.",
"Verbose": "Wyczerpujący",
"Version": "Wersja",
"Version to install:": "Wersja do instalacji:",
"Version:": "Wersja:",
"View GitHub Profile": "Zobacz profil na GitHub",
"View WingetUI on GitHub": "Zobacz UniGetUI na GitHubie",
"View WingetUI's source code. From there, you can report bugs or suggest features, or even contribute direcly to The WingetUI Project": "Zobacz kod źródłowy UniGetUI. Tam możesz zgłaszać błędy lub sugerować nowe funkcje, a nawet bezpośrednio wspomóc projekt UniGetUI",
"View mode:": "Tryb widoku:",
"View on UniGetUI": "Zobacz w UniGetUI",
"View page on browser": "Zobacz w przeglądarce",
"View {0} logs": "Zobacz logi {0}",
"Wait for the device to be connected to the internet before attempting to do tasks that require internet connectivity.": "Przed przystąpieniem do wykonywania zadań wymagających połączenia internetowego należy zaczekać, aż urządzenie zostanie połączone z internetem.",
"Waiting for other installations to finish...": "Oczekiwanie na ukończenie pozostałych instalacji...",
"Waiting for {0} to complete...": "Oczekiwanie na zakończenie {0}...",
"Warning": "Ostrzeżenie",
"Warning!": "Ostrzeżenie!",
"We are checking for updates.": "Sprawdzamy dostępność aktualizacji.",
"We could not load detailed information about this package, because it was not found in any of your package sources": "Nie mogliśmy załadować szczegółowych informacji o tym pakiecie, ponieważ nie został on znaleziony w żadnym z twoich źródeł pakietów.",
"We could not load detailed information about this package, because it was not installed from an available package manager.": "Nie mogliśmy wczytać szczegółowych informacji o tym pakiecie, ponieważ nie został on zainstalowany z dostępnego menedżera pakietów.",
"We could not {action} {package}. Please try again later. Click on \"{showDetails}\" to get the logs from the installer.": "Nie mogliśmy wykonać {action} na {package}. Spróbuj ponownie później. Kliknij na \"{showDetails}\", aby uzyskać logi z instalatora.",
"We could not {action} {package}. Please try again later. Click on \"{showDetails}\" to get the logs from the uninstaller.": "Nie mogliśmy {action} {package}. Spróbuj ponownie później. Kliknij na \"{showDetails}\", aby uzyskać logi z deinstalatora.",
"We couldn't find any package": "Nie mogliśmy znaleźć żadnego pakietu",
"Welcome to WingetUI": "Witaj w UniGetUI",
"When batch installing packages from a bundle, install also packages that are already installed": "Podczas instalacji pakietów z paczki, zainstaluj również pakiety, które są już zainstalowane.",
"When new shortcuts are detected, delete them automatically instead of showing this dialog.": "Gdy zostaną wykryte nowe skróty, usuń je automatycznie zamiast wyświetlać to okno dialogowe.",
"Which backup do you want to open?": "Którą kopię zapasową chcesz otworzyć?",
"Which package managers do you want to use?": "Których menedżerów pakietów chcesz używać?",
"Which source do you want to add?": "Jakie źródło chcesz dodać?",
"While Winget can be used within WingetUI, WingetUI can be used with other package managers, which can be confusing. In the past, WingetUI was designed to work only with Winget, but this is not true anymore, and therefore WingetUI does not represent what this project aims to become.": "Chociaż WinGet może być używany w ramach UniGetUI, UniGetUI można używać z innymi menedżerami pakietów, co może być mylące. W przeszłości UniGetUI był zaprojektowany do współpracy wyłącznie z Winget, ale obecnie tak nie jest i dlatego nazwa UniGetUI nie reprezentuje tego, czym ten projekt ma się stać.",
"WinGet could not be repaired": "WinGet nie został naprawiony",
"WinGet malfunction detected": "Wykryto awarię WinGet",
"WinGet was repaired successfully": "WinGet naprawiono pomyślnie",
"WingetUI": "UniGetUI",
"WingetUI - Everything is up to date": "UniGetUI - Wszystko jest zaktualizowane",
"WingetUI - {0} updates are available": "UniGetUI - {0} aktualizacji dostępnych",
"WingetUI - {0} {1}": "UniGetUI - {0} {1}",
"WingetUI Homepage": "Strona domowa UniGetUI",
"WingetUI Homepage - Share this link!": "Strona domowa UniGetUI - podziel się tym linkiem!",
"WingetUI License": "Licencja UniGetUI",
"WingetUI Log": "Dziennik zdarzeń UniGetUI",
"WingetUI Repository": "Repozytorium UniGetUI",
"WingetUI Settings": "Ustawienia UniGetUI",
"WingetUI Settings File": "Plik z ustawieniami UniGetUI",
"WingetUI Uses the following libraries. Without them, WingetUI wouldn't have been possible.": "UniGetUI używa poniższych bibliotek. Bez nich UniGetUI by nie powstał.",
"WingetUI Version {0}": "Wersja UniGetUI {0}",
"WingetUI autostart behaviour, application launch settings": "Zachowanie autostartu UniGetUI, opcje uruchamiania aplikacji",
"WingetUI can check if your software has available updates, and install them automatically if you want to": "UniGetUI może sprawdzić, czy oprogramowanie ma dostępne aktualizacje i zainstalować je automatycznie, jeśli chcesz",
"WingetUI display language:": "Język interfejsu UniGetUI:",
"WingetUI has been ran as administrator, which is not recommended. When running WingetUI as administrator, EVERY operation launched from WingetUI will have administrator privileges. You can still use the program, but we highly recommend not running WingetUI with administrator privileges.": "UniGetUI został uruchomiony z prawami administratora, co nie jest zalecane. Po uruchomieniu UniGetUI z prawmi administratora, KAŻDA operacja uruchomiona z UniGetUI będzie miała uprawnienia administratora. Możesz nadal korzystać z programu, ale zdecydowanie zalecamy, aby nie uruchamiać UniGetUI z uprawnieniami administratora.\n",
"WingetUI has been translated to more than 40 languages thanks to the volunteer translators. Thank you \uD83E\uDD1D": "UniGetUI został przetłumaczony na ponad 40 języków dzięki tłumaczom-wolontariuszom. Dziękuję \uD83E\uDD1D",
"WingetUI has not been machine translated. The following users have been in charge of the translations:": "UniGetUI nie został przetłumaczony przy użyciu translatora! Tłumaczenia zostały wykonane przez tych użytkowników:",
"WingetUI is an application that makes managing your software easier, by providing an all-in-one graphical interface for your command-line package managers.": "UniGetUI to aplikacja, która ułatwia zarządzanie oprogramowaniem, zapewniając kompleksowy interfejs graficzny dla menedżerów pakietów wiersza poleceń.",
"WingetUI is being renamed in order to emphasize the difference between WingetUI (the interface you are using right now) and Winget (a package manager developed by Microsoft with which I am not related)": "Nazwa WinGetUI została zmieniona w celu podkreślenia różnicy między UniGetUI (interfejsem, którego używasz teraz) a WinGet (menedżerem pakietów opracowanym przez firmę Microsoft, z którym nie jestem związany)",
"WingetUI is being updated. When finished, WingetUI will restart itself": "UniGetUI jest aktualizowany. Kiedy skończy, nastąpi restart programu.",
"WingetUI is free, and it will be free forever. No ads, no credit card, no premium version. 100% free, forever.": "UniGetUI jest darmowy i pozostanie darmowy na zawsze. Bez reklam, bez karty kredytowej, bez wersji premium. W 100% za darmo, na zawsze.",
"WingetUI log": "Dziennik zdarzeń UniGetUI",
"WingetUI tray application preferences": "Ustawienia UniGetUI na pasku powiadomień",
"WingetUI uses the following libraries. Without them, WingetUI wouldn't have been possible.": "UniGetUI korzysta z następujących bibliotek. Bez nich UniGetUI by nie powstał.",
"WingetUI version {0} is being downloaded.": "Wersja {0} UniGetUI jest pobierana.",
"WingetUI will become {newname} soon!": "UniGetUI niedługo stanie się {newname}!",
"WingetUI will not check for updates periodically. They will still be checked at launch, but you won't be warned about them.": "UniGetUI nie będzie okresowo sprawdzać dostępności aktualizacji. Będą one nadal sprawdzane podczas uruchamiania, ale nie będziesz o nich informowany.",
"WingetUI will show a UAC prompt every time a package requires elevation to be installed.": "UniGetUI wyświetli monit UAC za każdym razem, gdy pakiet wymaga podniesienia uprawnień do instalacji.",
"WingetUI will soon be named {newname}. This will not represent any change in the application. I (the developer) will continue the development of this project as I am doing right now, but under a different name.": "WingetUI wkrótce zmieni nazwę na {newname}. Nie będzie to oznaczać żadnych zmian w aplikacji. Ja (deweloper) będę kontynuował rozwój tego projektu, tak jak robię to teraz, ale pod inną nazwą.",
"WingetUI wouldn't have been possible with the help of our dear contributors. Check out their GitHub profile, WingetUI wouldn't be possible without them!": "Stworzenie UniGetUI nie byłoby możliwe bez pomocy naszych świetnych kontrybutorów. Odwiedź ich profile na GitHub. UniGetUI bez nich by nie istniał!",
"WingetUI wouldn't have been possible without the help of the contributors. Thank you all \uD83E\uDD73": "UniGetUI nie powstałby bez pomocy kontrybutorów. Dziękuję wam wszystkim \uD83E\uDD73",
"WingetUI {0} is ready to be installed.": "UniGetUI w wersji {0} jest gotowy do zainstalowania.",
"Write here the process names here, separated by commas (,)": "Wpisz tutaj nazwy procesów, odseparowane przecinkami (,)",
"Yes": "Tak",
"You are logged in as {0} (@{1})": "Zalogowano jako {0} (@{1})",
"You can change this behavior on UniGetUI security settings.": "Możesz zmienić to zachowanie w ustawieniach bezpieczeństwa UniGetUI.",
"You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Możesz zdefiniować polecenia, które będą uruchamiane przed lub po zainstalowaniu, aktualizacji lub odinstalowaniu tego pakietu. Będą one uruchamiane w wierszu poleceń, więc skrypty CMD będą tutaj działać.",
"You have currently version {0} installed": "Aktualnie masz zainstalowaną wersję {0}",
"You have installed WingetUI Version {0}": "Zainstalowano UniGetUI w wersji {0}",
"You may lose unsaved data": "Możesz utracić niezapisane dane",
"You may need to install {pm} in order to use it with WingetUI.": "Może być konieczne zainstalowanie {pm}, aby używać go z UniGetUI.",
"You may restart your computer later if you wish": "Możesz uruchomić ponownie komputer później",
"You will be prompted only once, and administrator rights will be granted to packages that request them.": "Zostaniesz poproszony tylko raz, a uprawnienia administratora zostaną przyznane pakietom, które o nie poproszą.",
"You will be prompted only once, and every future installation will be elevated automatically.": "Zostaniesz poproszony tylko raz, a każda kolejna instalacja przebiegnie z wyższymi uprawnieniami.",
"You will likely need to interact with the installer.": "Prawdopodobnie konieczna będzie interakcja z instalatorem.",
"[RAN AS ADMINISTRATOR]": "URUCHOMIONY JAKO ADMINISTRATOR",
"buy me a coffee": "kup mi kawę",
"extracted": "wypakowany",
"feature": "funkcja",
"formerly WingetUI": "dawniej WingetUI",
"homepage": "strona główna",
"install": "zainstaluj",
"installation": "instalacja",
"installed": "zainstalowano",
"installing": "instalowanie",
"library": "biblioteka",
"mandatory": "obowiązkowe",
"option": "opcja",