Skip to content

Commit 77f7fc8

Browse files
ignotusweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (696 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/es/
1 parent 4a2dbda commit 77f7fc8

File tree

1 file changed

+54
-54
lines changed

1 file changed

+54
-54
lines changed

src/translation/translation_es_ES.ts

Lines changed: 54 additions & 54 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1375,52 +1375,52 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
13751375
<message>
13761376
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="447"/>
13771377
<source>Mute Myself MIDI CC number spin box</source>
1378-
<translation>Campo número MIDI CC de Silenciarme Yo</translation>
1378+
<translation>Campo MIDI CC Silenciarme Yo</translation>
13791379
</message>
13801380
<message>
13811381
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="448"/>
13821382
<source>Fader offset spin box</source>
1383-
<translation type="unfinished"></translation>
1383+
<translation>Campo MIDI CC Fader</translation>
13841384
</message>
13851385
<message>
13861386
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="449"/>
13871387
<source>Pan offset spin box</source>
1388-
<translation type="unfinished"></translation>
1388+
<translation>Campo MIDI CC Paneo</translation>
13891389
</message>
13901390
<message>
13911391
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="450"/>
13921392
<source>Solo offset spin box</source>
1393-
<translation type="unfinished"></translation>
1393+
<translation>Campo MIDI CC Solo</translation>
13941394
</message>
13951395
<message>
13961396
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="451"/>
13971397
<source>Mute offset spin box</source>
1398-
<translation type="unfinished"></translation>
1398+
<translation>Campo MIDI CC Mute</translation>
13991399
</message>
14001400
<message>
14011401
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="452"/>
14021402
<source>Mute Myself MIDI learn button</source>
1403-
<translation type="unfinished"></translation>
1403+
<translation>Botón aprende MIDI Silenciarme Yo</translation>
14041404
</message>
14051405
<message>
14061406
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="453"/>
14071407
<source>Fader offset MIDI learn button</source>
1408-
<translation type="unfinished"></translation>
1408+
<translation>Botón aprende MIDI Fader</translation>
14091409
</message>
14101410
<message>
14111411
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="454"/>
14121412
<source>Pan offset MIDI learn button</source>
1413-
<translation type="unfinished"></translation>
1413+
<translation>Botón aprende MIDI Paneo</translation>
14141414
</message>
14151415
<message>
14161416
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="455"/>
14171417
<source>Solo offset MIDI learn button</source>
1418-
<translation type="unfinished"></translation>
1418+
<translation>Botón aprende MIDI Solo</translation>
14191419
</message>
14201420
<message>
14211421
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="456"/>
14221422
<source>Mute offset MIDI learn button</source>
1423-
<translation type="unfinished"></translation>
1423+
<translation>Botón aprende MIDI Mute</translation>
14241424
</message>
14251425
<message>
14261426
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="460"/>
@@ -1489,17 +1489,17 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
14891489
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="889"/>
14901490
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="896"/>
14911491
<source>Could not open MIDI port</source>
1492-
<translation type="unfinished"></translation>
1492+
<translation>No se pudo abrir puerto MIDI</translation>
14931493
</message>
14941494
<message>
14951495
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="890"/>
14961496
<source>No MIDI devices found. Please connect a MIDI device and try again.</source>
1497-
<translation type="unfinished"></translation>
1497+
<translation>No se encontraron dispositivos MIDI. Por favor conecta un dispositivo MIDI e inténtalo de nuevo.</translation>
14981498
</message>
14991499
<message>
15001500
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="896"/>
15011501
<source>Please check your OS configuration.</source>
1502-
<translation type="unfinished"></translation>
1502+
<translation>Por favor comprueba la configuración de tu SO.</translation>
15031503
</message>
15041504
<message>
15051505
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1451"/>
@@ -1514,55 +1514,55 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
15141514
<message>
15151515
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1483"/>
15161516
<source>Learn</source>
1517-
<translation type="unfinished"></translation>
1517+
<translation>Aprende</translation>
15181518
</message>
15191519
<message>
15201520
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1518"/>
15211521
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1605"/>
15221522
<source>All Devices</source>
1523-
<translation type="unfinished"></translation>
1523+
<translation>Todos los dispositivos</translation>
15241524
</message>
15251525
<message>
15261526
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1521"/>
15271527
<source>No device connected</source>
1528-
<translation type="unfinished"></translation>
1528+
<translation>Ningún dispositivo conectado</translation>
15291529
</message>
15301530
<message>
15311531
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1549"/>
15321532
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1555"/>
15331533
<source>MIDI Device Not Found</source>
1534-
<translation type="unfinished"></translation>
1534+
<translation>Dispositivo MIDI no encontrado</translation>
15351535
</message>
15361536
<message>
15371537
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1550"/>
15381538
<source>The MIDI device &quot;%1&quot; could not be found. Using all available devices instead.</source>
1539-
<translation type="unfinished"></translation>
1539+
<translation>El dispositivo MIDI &quot;%1&quot; no se encontró. Utilizando todos los dispositivos disponibles en su lugar.</translation>
15401540
</message>
15411541
<message>
15421542
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1556"/>
15431543
<source>The MIDI device &quot;%1&quot; is not currently available. Select a different device from the dropdown to connect.</source>
1544-
<translation type="unfinished"></translation>
1544+
<translation>El dispositivo MIDI &quot;%1&quot; no se encuentra disponible. Selecciona un dispositivo diferente del menú desplegable para conectar.</translation>
15451545
</message>
15461546
<message>
15471547
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1603"/>
15481548
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1609"/>
15491549
<source>MIDI Device Connection Failed</source>
1550-
<translation type="unfinished"></translation>
1550+
<translation>Error de Conexión del Dispositivo MIDI</translation>
15511551
</message>
15521552
<message>
15531553
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1604"/>
15541554
<source>Could not connect to MIDI device &quot;%1&quot;. Please check your OS configuration.</source>
1555-
<translation type="unfinished"></translation>
1555+
<translation>No se pudo conectar el dispositivo MIDI &quot;%1&quot;. Por favor comprueba la configuración de tu SO.</translation>
15561556
</message>
15571557
<message>
15581558
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1610"/>
15591559
<source>Could not connect to MIDI device &quot;%1&quot;. Please check that the device is available.</source>
1560-
<translation type="unfinished"></translation>
1560+
<translation>No se pudo conectar el dispositivo MIDI &quot;%1&quot;. Por favor comprueba que el dispositivo se encuentra disponible.</translation>
15611561
</message>
15621562
<message>
15631563
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="1631"/>
15641564
<source>Listening...</source>
1565-
<translation type="unfinished"></translation>
1565+
<translation>Esperando...</translation>
15661566
</message>
15671567
<message>
15681568
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="221"/>
@@ -2297,117 +2297,117 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
22972297
<message>
22982298
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1341"/>
22992299
<source>MIDI Control</source>
2300-
<translation type="unfinished"></translation>
2300+
<translation>Control MIDI</translation>
23012301
</message>
23022302
<message>
23032303
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1365"/>
23042304
<source>MIDI-in</source>
2305-
<translation type="unfinished"></translation>
2305+
<translation>MIDI-in</translation>
23062306
</message>
23072307
<message>
23082308
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1391"/>
23092309
<source>MIDI Channel</source>
2310-
<translation type="unfinished"></translation>
2310+
<translation>Canal MIDI</translation>
23112311
</message>
23122312
<message>
23132313
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1417"/>
23142314
<source>0 (all)</source>
2315-
<translation type="unfinished"></translation>
2315+
<translation>0 (todos)</translation>
23162316
</message>
23172317
<message>
23182318
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1422"/>
23192319
<source>1</source>
2320-
<translation type="unfinished"></translation>
2320+
<translation>1</translation>
23212321
</message>
23222322
<message>
23232323
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1427"/>
23242324
<source>2</source>
2325-
<translation type="unfinished"></translation>
2325+
<translation>2</translation>
23262326
</message>
23272327
<message>
23282328
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1432"/>
23292329
<source>3</source>
2330-
<translation type="unfinished"></translation>
2330+
<translation>3</translation>
23312331
</message>
23322332
<message>
23332333
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1437"/>
23342334
<source>4</source>
2335-
<translation type="unfinished"></translation>
2335+
<translation>4</translation>
23362336
</message>
23372337
<message>
23382338
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1442"/>
23392339
<source>5</source>
2340-
<translation type="unfinished"></translation>
2340+
<translation>5</translation>
23412341
</message>
23422342
<message>
23432343
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1447"/>
23442344
<source>6</source>
2345-
<translation type="unfinished"></translation>
2345+
<translation>6</translation>
23462346
</message>
23472347
<message>
23482348
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1452"/>
23492349
<source>7</source>
2350-
<translation type="unfinished"></translation>
2350+
<translation>7</translation>
23512351
</message>
23522352
<message>
23532353
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1457"/>
23542354
<source>8</source>
2355-
<translation type="unfinished"></translation>
2355+
<translation>8</translation>
23562356
</message>
23572357
<message>
23582358
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1462"/>
23592359
<source>9</source>
2360-
<translation type="unfinished"></translation>
2360+
<translation>9</translation>
23612361
</message>
23622362
<message>
23632363
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1467"/>
23642364
<source>10</source>
2365-
<translation type="unfinished"></translation>
2365+
<translation>10</translation>
23662366
</message>
23672367
<message>
23682368
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1472"/>
23692369
<source>11</source>
2370-
<translation type="unfinished"></translation>
2370+
<translation>11</translation>
23712371
</message>
23722372
<message>
23732373
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1477"/>
23742374
<source>12</source>
2375-
<translation type="unfinished"></translation>
2375+
<translation>12</translation>
23762376
</message>
23772377
<message>
23782378
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1482"/>
23792379
<source>13</source>
2380-
<translation type="unfinished"></translation>
2380+
<translation>13</translation>
23812381
</message>
23822382
<message>
23832383
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1487"/>
23842384
<source>14</source>
2385-
<translation type="unfinished"></translation>
2385+
<translation>14</translation>
23862386
</message>
23872387
<message>
23882388
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1492"/>
23892389
<source>15</source>
2390-
<translation type="unfinished"></translation>
2390+
<translation>15</translation>
23912391
</message>
23922392
<message>
23932393
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1497"/>
23942394
<source>16</source>
2395-
<translation type="unfinished"></translation>
2395+
<translation>16</translation>
23962396
</message>
23972397
<message>
23982398
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1518"/>
23992399
<source>Pick-up Mode</source>
2400-
<translation type="unfinished"></translation>
2400+
<translation>Modo Pick-up</translation>
24012401
</message>
24022402
<message>
24032403
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1546"/>
24042404
<source>Mute Myself</source>
2405-
<translation type="unfinished"></translation>
2405+
<translation>Silenciarme Yo</translation>
24062406
</message>
24072407
<message>
24082408
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1569"/>
24092409
<source>MIDI CC</source>
2410-
<translation type="unfinished"></translation>
2410+
<translation>MIDI CC</translation>
24112411
</message>
24122412
<message>
24132413
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1604"/>
@@ -2416,43 +2416,43 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
24162416
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1995"/>
24172417
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="2119"/>
24182418
<source>Learn</source>
2419-
<translation type="unfinished"></translation>
2419+
<translation>Aprende</translation>
24202420
</message>
24212421
<message>
24222422
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1679"/>
24232423
<source>Fader</source>
2424-
<translation type="unfinished"></translation>
2424+
<translation>Fader</translation>
24252425
</message>
24262426
<message>
24272427
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1702"/>
24282428
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1826"/>
24292429
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1963"/>
24302430
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="2087"/>
24312431
<source>First MIDI CC</source>
2432-
<translation type="unfinished"></translation>
2432+
<translation>Primer MIDI CC</translation>
24332433
</message>
24342434
<message>
24352435
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1763"/>
24362436
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1887"/>
24372437
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="2024"/>
24382438
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="2148"/>
24392439
<source>Count</source>
2440-
<translation type="unfinished"></translation>
2440+
<translation>Cuenta</translation>
24412441
</message>
24422442
<message>
24432443
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1803"/>
24442444
<source>Mute</source>
2445-
<translation type="unfinished">Mute</translation>
2445+
<translation>Mute</translation>
24462446
</message>
24472447
<message>
24482448
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="1940"/>
24492449
<source>Solo</source>
2450-
<translation type="unfinished">Solo</translation>
2450+
<translation>Solo</translation>
24512451
</message>
24522452
<message>
24532453
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="2199"/>
24542454
<source>MIDI Device</source>
2455-
<translation type="unfinished"></translation>
2455+
<translation>Dispositivo MIDI</translation>
24562456
</message>
24572457
<message>
24582458
<location filename="../clientsettingsdlgbase.ui" line="623"/>
@@ -2590,7 +2590,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
25902590
<message>
25912591
<location filename="../connectdlg.cpp" line="1153"/>
25922592
<source>Ping</source>
2593-
<translation type="unfinished">Ping</translation>
2593+
<translation>Ping</translation>
25942594
</message>
25952595
<message>
25962596
<location filename="../connectdlg.cpp" line="171"/>

0 commit comments

Comments
 (0)