Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
75 changes: 32 additions & 43 deletions share/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 08:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 22:56+0000\n"
"Last-Translator: mattias.paivarinta@iis.se\n"
"Language-Team: Zonemaster Team\n"
"Language: sv\n"
Expand All @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"– finns den installerad på det här systemet?"

msgid "Warning: deprecated --encoding, simply remove it from your usage."
msgstr ""
msgstr "Varning: föråldrat \"--encoding\", sluta att använda."

msgid "Error: --json-stream and --no-json cannot be used together."
msgstr "Fel: --json-stream och --no-json kan inte användas tillsammans."
Expand All @@ -54,39 +54,15 @@ msgstr "Laddar profil från {path}."

#, perl-brace-format
msgid "Error: invalid value for --sourceaddr4: {reason}"
msgstr ""
msgstr "Fel: otillåtet värde för \"--sourceaddr4\": {reason}"

#, perl-brace-format
msgid "Error: invalid value for --sourceaddr6: {reason}"
msgstr ""
msgstr "Fel: otillåtet värde för \\\"--sourceaddr6\\\": {reason}"

#, perl-brace-format
msgid ""
"Error: Invalid input '{cli_arg}' in --test. There must be at most one slash "
"('/') character."
msgstr ""

#, perl-brace-format
msgid ""
"Error: Unrecognized test case '{testcase}' in --test. Use --list-tests for a "
"list of valid choices."
msgstr ""

#, perl-brace-format
msgid ""
"Error: Unrecognized test module '{module}' in --test. Use --list-tests for a "
"list of valid choices."
msgstr ""

#, perl-brace-format
msgid "Error: Invalid input '{cli_arg}' in --test."
msgstr ""

#, perl-brace-format
msgid ""
"Notice: Engine does not have test case '{testcase}' enabled in the profile. "
"Forcing..."
msgstr ""
msgid "Error: unrecognized term '{term}' in --test."
msgstr "Fel: okänd term \"{term}\" för \"--test\"."

#, perl-brace-format
msgid "Failed to recognize stop level '{level}'."
Expand All @@ -111,7 +87,7 @@ msgstr "Namnet på en domän att testa måste anges."

#, perl-brace-format
msgid "Error loading hints file: {message}"
msgstr ""
msgstr "Fel när \"hint-filen\" skulle laddas: \"{message}\"."

msgid "Seconds"
msgstr "Sekund"
Expand All @@ -131,18 +107,29 @@ msgstr "Meddelande"
msgid "Looks OK."
msgstr "Ser OK ut."

msgid ""
"\n"
"\n"
" Level\tNumber of log entries"
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Nivå \tAntal loggmeddelanden"
msgid "Number of log entries"
msgstr "Antal loggmeddelanden"

msgid "Message tag"
msgstr "Meddelandetagg"

msgid "Count"
msgstr "Antal"

msgid "Name servers"
msgstr "Namnservrar"

msgid "Child zone"
msgstr "Dotterzon"

msgid "Parent zone"
msgstr "Moderzon"

msgid "Other"
msgstr "Övrigt"

#, perl-format
msgid "%8s\t%5d entries.\n"
msgstr "%8s\t%5d meddelanden.\n"
msgid "Grand total"
msgstr "Totalt"

msgid "--ns must be a name or a name/ip pair."
msgstr "--ns måste vara ett namn eller namn/ip i det formatet.\""
Expand All @@ -151,6 +138,8 @@ msgid ""
"--ds ds data must be in the form \"keytag,algorithm,type,digest\". E.g. "
"space is not permitted anywhere in the string."
msgstr ""
"Data till \"--ds\" måste ges i en sträng med formatet "
"\"keytag,algoritm,typ,digest\", där t.ex. mellanslag är inte tillåtet."

msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
Expand Down
Loading